Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,41

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-41, verse-8

वैशंपायन उवाच ।
चिन्तयामास विदुरस्तमृषिं संशितव्रतम् ।
स च तच्चिन्तितं ज्ञात्वा दर्शयामास भारत ॥८॥
8. vaiśaṁpāyana uvāca ,
cintayāmāsa vidurastamṛṣiṁ saṁśitavratam ,
sa ca taccintitaṁ jñātvā darśayāmāsa bhārata.
8. vaiśampāyanaḥ uvāca | cintayām āsa viduraḥ tam ṛṣim
saṃśitavratam | saḥ ca tat cintitam jñātvā darśayām āsa bhārata
8. Vaiśampāyana said: "Vidura pondered over that ascetic (ṛṣi) who had taken a firm vow. And the ascetic, knowing what he had pondered, revealed himself, O Bhārata."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • चिन्तयाम् (cintayām) - having thought, having pondered
  • आस (āsa) - was, became
  • विदुरः (viduraḥ) - Vidura
  • तम् (tam) - that (ṛṣi) (that, him)
  • ऋषिम् (ṛṣim) - sage, ascetic
  • संशितव्रतम् (saṁśitavratam) - one who has taken a firm vow, firm in his vows
  • सः (saḥ) - the ascetic (Sanatsujāta) (he, that)
  • (ca) - and
  • तत् (tat) - that (which was pondered) (that, it)
  • चिन्तितम् (cintitam) - what had been pondered (thought, pondered, considered)
  • ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, knowing
  • दर्शयाम् (darśayām) - having shown, showing
  • आस (āsa) - was, became
  • भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (O Bhārata (descendant of Bharata))

Words meanings and morphology

वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - Vaiśampāyana (name of a sage, narrator of the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Perfect Active
Root vac (Class 2) takes reduplication and specific endings for the perfect tense. Forms uvāca.
Root: vac (class 2)
चिन्तयाम् (cintayām) - having thought, having pondered
(noun)
Accusative, feminine, singular of cintayā
cintayā - thinking, pondering
Derived from root cint (to think), forming a nominal part of a periphrastic perfect verb.
Root: cit (class 10)
Note: Part of the periphrastic perfect construction 'cintayām āsa'.
आस (āsa) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of as
Perfect Active
Root as (Class 2), perfect tense form. Used with a nominal form to create periphrastic perfect.
Root: as (class 2)
Note: Part of the periphrastic perfect construction 'cintayām āsa' (he pondered).
विदुरः (viduraḥ) - Vidura
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise character in the Mahabharata)
तम् (tam) - that (ṛṣi) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it (demonstrative pronoun)
ऋषिम् (ṛṣim) - sage, ascetic
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, ascetic, inspired poet
संशितव्रतम् (saṁśitavratam) - one who has taken a firm vow, firm in his vows
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃśitavrata
saṁśitavrata - one who has taken a firm vow, firm in his vows
Bahuvrihi compound: saṃśita (sharpened, firm) + vrata (vow). 'One whose vows are firm.'
Compound type : bahuvrīhi (saṃśita+vrata)
  • saṃśita – sharpened, firm, resolute
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root śi (to sharpen) with prefix sam.
    Prefix: sam
    Root: śi (class 2)
  • vrata – vow, sacred observance, religious duty
    noun (neuter)
सः (saḥ) - the ascetic (Sanatsujāta) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it (demonstrative pronoun)
(ca) - and
(indeclinable)
तत् (tat) - that (which was pondered) (that, it)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, it (demonstrative pronoun)
चिन्तितम् (cintitam) - what had been pondered (thought, pondered, considered)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cintita
cintita - thought, pondered, considered
Past Passive Participle
Derived from root cint (to think)
Root: cit (class 10)
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, knowing
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root jñā (Class 9)
Root: jñā (class 9)
दर्शयाम् (darśayām) - having shown, showing
(noun)
Accusative, feminine, singular of darśayā
darśayā - showing, causing to see
Derived from causative of root dṛś (to see), forming a nominal part of a periphrastic perfect verb.
Root: dṛś (class 10)
Note: Part of the periphrastic perfect construction 'darśayām āsa'.
आस (āsa) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of as
Perfect Active
Root as (Class 2), perfect tense form. Used with a nominal form to create periphrastic perfect.
Root: as (class 2)
Note: Part of the periphrastic perfect construction 'darśayām āsa' (he revealed/showed).
भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, Indian
Note: A common address in the Mahabharata, here referring to Dhritarashtra.