Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,41

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-41, verse-4

धृतराष्ट्र उवाच ।
किं त्वं न वेद तद्भूयो यन्मे ब्रूयात्सनातनः ।
त्वमेव विदुर ब्रूहि प्रज्ञाशेषोऽस्ति चेत्तव ॥४॥
4. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
kiṁ tvaṁ na veda tadbhūyo yanme brūyātsanātanaḥ ,
tvameva vidura brūhi prajñāśeṣo'sti cettava.
4. dhṛtarāṣṭra uvāca | kim tvam na
veda tat bhūyaḥ yat me brūyāt
sanātanaḥ | tvam eva vidura
brūhi prajñāśeṣaḥ asti cet tava
4. Dhṛtarāṣṭra said: "What is it that you do not know, such that the eternal one (Sanatsujāta) would have to tell me more? Vidura, you yourself speak to me, if there is any remnant of wisdom (prajñā) left in you."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - Dhritarashtra
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • किम् (kim) - what (is it) (what?, why?)
  • त्वम् (tvam) - you (Vidura) (you)
  • (na) - not (not, no)
  • वेद (veda) - you (Vidura) know (you know)
  • तत् (tat) - such (that) (that, such)
  • भूयः (bhūyaḥ) - more (than what you know) (more, further)
  • यत् (yat) - that (which) (that, which)
  • मे (me) - to me (to me, for me, my)
  • ब्रूयात् (brūyāt) - would have to tell (may tell, should tell)
  • सनातनः (sanātanaḥ) - the eternal one (Sanatsujāta) (the eternal one)
  • त्वम् (tvam) - you
  • एव (eva) - yourself, indeed (indeed, only, just)
  • विदुर (vidura) - Vidura
  • ब्रूहि (brūhi) - tell (it) (tell, speak)
  • प्रज्ञाशेषः (prajñāśeṣaḥ) - any remnant of wisdom (prajñā) (remnant of wisdom, remaining intellect)
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • चेत् (cet) - if (if, whether)
  • तव (tava) - in you, with you (genitive of possession) (your, of you)

Words meanings and morphology

धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - Dhritarashtra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of a king, literally 'he who holds the kingdom')
Compound of dhṛta (held) and rāṣṭra (kingdom).
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, borne, supported
    adjective
    Past Passive Participle
    From root dhṛ (to hold, bear).
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, country, realm
    noun (neuter)
    Root: rāj (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active 3rd person singular of vac.
Root: vac (class 2)
किम् (kim) - what (is it) (what?, why?)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - what?, which?, why?
Interrogative pronoun/adverb.
Note: Interrogative object.
त्वम् (tvam) - you (Vidura) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Pronoun, 2nd person singular nominative.
Note: Subject of 'veda'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
वेद (veda) - you (Vidura) know (you know)
(verb)
2nd person , singular, active, present (lit) of vid
Perfect active 2nd person singular of root vid (to know). This is a unique form that also functions as present tense.
Root: vid (class 2)
Note: Functions as present tense 'you know'.
तत् (tat) - such (that) (that, such)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, such
Demonstrative pronoun, neuter singular nominative/accusative.
Note: Connects the clauses.
भूयः (bhūyaḥ) - more (than what you know) (more, further)
(indeclinable)
Comparative adverb from bahu (much).
Note: Adverb modifying 'brūyāt'.
यत् (yat) - that (which) (that, which)
(indeclinable)
Relative pronoun, neuter singular nominative/accusative, or conjunction.
मे (me) - to me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
ब्रूयात् (brūyāt) - would have to tell (may tell, should tell)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of brū
Optative active 3rd person singular of root brū/vac.
Root: brū/vac (class 2)
Note: Expresses possibility or necessity.
सनातनः (sanātanaḥ) - the eternal one (Sanatsujāta) (the eternal one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, everlasting, ancient
From sanāt (always, eternally) + ana (suffix).
Note: Subject of 'brūyāt'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Pronoun, 2nd person singular nominative.
एव (eva) - yourself, indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes 'tvam'.
विदुर (vidura) - Vidura
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise minister)
ब्रूहि (brūhi) - tell (it) (tell, speak)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative active 2nd person singular of root brū/vac.
Root: brū/vac (class 2)
प्रज्ञाशेषः (prajñāśeṣaḥ) - any remnant of wisdom (prajñā) (remnant of wisdom, remaining intellect)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prajñāśeṣa
prajñāśeṣa - remnant of wisdom, remaining intellect
Compound of prajñā (wisdom, intellect) and śeṣa (remnant, remainder).
Compound type : tatpuruṣa (prajñā+śeṣa)
  • prajñā – wisdom, intellect, understanding
    noun (feminine)
    From pra (forth) + root jñā (to know).
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
  • śeṣa – remainder, residue, remnant
    noun (masculine)
    From root śiṣ (to leave remaining).
    Root: śiṣ (class 7)
Note: Subject of 'asti'.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active 3rd person singular of root as.
Root: as (class 2)
चेत् (cet) - if (if, whether)
(indeclinable)
Conditional particle.
तव (tava) - in you, with you (genitive of possession) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Pronoun, 2nd person singular genitive.