महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-2, verse-9
निवार्यमाणश्च कुरुप्रवीरैः सर्वैः सुहृद्भिर्ह्ययमप्यतज्ज्ञः ।
गान्धारराजस्य सुतं मताक्षं समाह्वयेद्देवितुमाजमीढः ॥९॥
गान्धारराजस्य सुतं मताक्षं समाह्वयेद्देवितुमाजमीढः ॥९॥
9. nivāryamāṇaśca kurupravīraiḥ; sarvaiḥ suhṛdbhirhyayamapyatajjñaḥ ,
gāndhārarājasya sutaṁ matākṣaṁ; samāhvayeddevitumājamīḍhaḥ.
gāndhārarājasya sutaṁ matākṣaṁ; samāhvayeddevitumājamīḍhaḥ.
9.
nivāryamāṇaḥ ca kuru-pravīraiḥ
sarvaiḥ suhṛdbhiḥ hi ayam api
atat-jñaḥ gāndhāra-rājasya sutam
matākṣam samāhvayet devitum ājamīḍhaḥ
sarvaiḥ suhṛdbhiḥ hi ayam api
atat-jñaḥ gāndhāra-rājasya sutam
matākṣam samāhvayet devitum ājamīḍhaḥ
9.
And though being restrained by all the chief Kuru warriors and friends, this Yudhiṣṭhira (descendant of Ajāmīḍha), being unskilled in that game, would challenge the son of the King of Gandhāra (Śakuni), who was an expert in dice, to play.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निवार्यमाणः (nivāryamāṇaḥ) - being restrained, being prevented
- च (ca) - and
- कुरु-प्रवीरैः (kuru-pravīraiḥ) - by the chief warriors of the Kurus
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - by friends
- हि (hi) - indeed, verily
- अयम् (ayam) - this Yudhiṣṭhira (this one)
- अपि (api) - also, even
- अतत्-ज्ञः (atat-jñaḥ) - unskilled in the dice game (ignorant of that, unskilled in that)
- गान्धार-राजस्य (gāndhāra-rājasya) - of Śakuni (of the King of Gandhāra)
- सुतम् (sutam) - son
- मताक्षम् (matākṣam) - expert in dice, skilled in gambling
- समाह्वयेत् (samāhvayet) - would challenge, should challenge
- देवितुम् (devitum) - to gamble, to play dice
- आजमीढः (ājamīḍhaḥ) - Yudhiṣṭhira, as a descendant of Ajāmīḍha (Yudhiṣṭhira)
Words meanings and morphology
निवार्यमाणः (nivāryamāṇaḥ) - being restrained, being prevented
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nivāryamāṇa
nivāryamāṇa - being prevented, being restrained, being checked
Present Passive Participle
Present Passive Participle of the causative stem of root vṛ with prefix ni
Prefix: ni
Root: vṛ (class 5)
च (ca) - and
(indeclinable)
कुरु-प्रवीरैः (kuru-pravīraiḥ) - by the chief warriors of the Kurus
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kurupravīra
kurupravīra - chief warrior of the Kurus, Kuru hero
Compound type : Tatpurusha (kuru+pravīra)
- kuru – a Kuru, descendant of Kuru
proper noun (masculine) - pravīra – chief, excellent hero, brave one
noun (masculine)
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - by friends
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher
हि (hi) - indeed, verily
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this Yudhiṣṭhira (this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अतत्-ज्ञः (atat-jñaḥ) - unskilled in the dice game (ignorant of that, unskilled in that)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atajjña
atajjña - not knowing that, ignorant of the subject, unacquainted with
Compound type : Nañ-Tatpurusha (a+tatjña)
- a – not, non-
indeclinable - tatjña – knower of that, acquainted with it
adjective (masculine)
Compound 'tat' (that) + 'jña' (knowing)
गान्धार-राजस्य (gāndhāra-rājasya) - of Śakuni (of the King of Gandhāra)
(noun)
Genitive, masculine, singular of gāndhārarāja
gāndhārarāja - King of Gandhāra
Compound type : Tatpurusha (gāndhāra+rājan)
- gāndhāra – belonging to Gandhāra (a country)
adjective (neuter) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
सुतम् (sutam) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, child
मताक्षम् (matākṣam) - expert in dice, skilled in gambling
(adjective)
Accusative, masculine, singular of matākṣa
matākṣa - skilled in throwing dice, judging dice rightly, expert gambler
Compound type : Tatpurusha (mata+akṣa)
- mata – considered, judged, thought, esteemed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root man (to think)
Root: man (class 4) - akṣa – die (for gambling), cube, gaming-die
noun (masculine)
समाह्वयेत् (samāhvayet) - would challenge, should challenge
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of samāhve
root hvā with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: hvā (class 1)
देवितुम् (devitum) - to gamble, to play dice
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root div
Root: div (class 4)
आजमीढः (ājamīḍhaḥ) - Yudhiṣṭhira, as a descendant of Ajāmīḍha (Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ājamīḍha
ājamīḍha - descendant of Ajāmīḍha (a name for Yudhiṣṭhira)
Patronymic from Ajāmīḍha