Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-62, verse-8

राजपुत्र प्रत्यवेक्ष समानीतानि सर्वशः ।
गोकुलानि महाबाहो वीर गोपालकैः सह ॥८॥
8. rājaputra pratyavekṣa samānītāni sarvaśaḥ ,
gokulāni mahābāho vīra gopālakaiḥ saha.
8. rājaputra pratyavekṣa samānītāni sarvaśaḥ
gokulāni mahābāho vīra gopālakaiḥ saha
8. O Prince (rājaputra), O mighty-armed (mahābāhu) hero (vīra), thoroughly inspect all the collected herds of cattle (gokulāni), accompanied by the cowherds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजपुत्र (rājaputra) - O prince, O son of a king
  • प्रत्यवेक्ष (pratyavekṣa) - inspect, observe, examine
  • समानीतानि (samānītāni) - collected, brought together, assembled
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in all ways, thoroughly
  • गोकुलानि (gokulāni) - herds of cattle (driven away by the Kurus) (herds of cattle, cowherds' settlements)
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
  • वीर (vīra) - O hero, O brave one
  • गोपालकैः (gopālakaiḥ) - with the cowherds
  • सह (saha) - with, along with

Words meanings and morphology

राजपुत्र (rājaputra) - O prince, O son of a king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājaputra
rājaputra - prince, son of a king
Compound type : tatpurusha (rājan+putra)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Addressed to Uttara, the prince of Virata.
प्रत्यवेक्ष (pratyavekṣa) - inspect, observe, examine
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pratyavekṣ
formed from √īkṣ with prati-ava-
Prefixes: prati+ava
Root: īkṣ (class 1)
समानीतानि (samānītāni) - collected, brought together, assembled
(adjective)
Accusative, neuter, plural of samānīta
samānīta - collected, brought, assembled
Past Passive Participle
derived from √nī with sam-ā-
Prefixes: sam+ā
Root: nī (class 1)
Note: Modifies gokulāni.
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in all ways, thoroughly
(indeclinable)
suffix -śas
गोकुलानि (gokulāni) - herds of cattle (driven away by the Kurus) (herds of cattle, cowherds' settlements)
(noun)
Accusative, neuter, plural of gokula
gokula - herd of cattle, cowherds' settlement
Compound type : tatpurusha (go+kula)
  • go – cow, cattle
    noun (feminine)
  • kula – herd, family, multitude
    noun (neuter)
Note: Object of pratyavekṣa.
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Addressed to Uttara.
वीर (vīra) - O hero, O brave one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Addressed to Uttara.
गोपालकैः (gopālakaiḥ) - with the cowherds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gopālaka
gopālaka - cowherd, protector of cows
Note: Used with saha.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)