महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-58, verse-5
शरौघान्सम्यगस्यन्तो जीमूता इव वार्षिकाः ।
ववर्षुः शरवर्षाणि प्रपतन्तं किरीटिनम् ॥५॥
ववर्षुः शरवर्षाणि प्रपतन्तं किरीटिनम् ॥५॥
5. śaraughānsamyagasyanto jīmūtā iva vārṣikāḥ ,
vavarṣuḥ śaravarṣāṇi prapatantaṁ kirīṭinam.
vavarṣuḥ śaravarṣāṇi prapatantaṁ kirīṭinam.
5.
śara-oghān samyak asyantaḥ jīmūtāḥ iva vārṣikāḥ
vavarṣuḥ śara-varṣāṇi prapatantam kirīṭinam
vavarṣuḥ śara-varṣāṇi prapatantam kirīṭinam
5.
like rainy clouds, they showered torrents of arrows, properly unleashing continuous streams of shafts upon the advancing Kiriṭin (Arjuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शर-ओघान् (śara-oghān) - continuous streams of arrows (torrents of arrows, floods of arrows)
- सम्यक् (samyak) - effectively, properly (properly, well, completely, correctly)
- अस्यन्तः (asyantaḥ) - unleashing, discharging (arrows) (discharging, throwing, casting)
- जीमूताः (jīmūtāḥ) - clouds
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- वार्षिकाः (vārṣikāḥ) - rainy (clouds) (rainy, belonging to the rainy season)
- ववर्षुः (vavarṣuḥ) - they showered (arrows upon Arjuna) (they rained, they showered)
- शर-वर्षाणि (śara-varṣāṇi) - showers of arrows (showers of arrows, rain of arrows)
- प्रपतन्तम् (prapatantam) - the one advancing or rushing forward (Arjuna) (falling, rushing, advancing, flying)
- किरीटिनम् (kirīṭinam) - Kiriṭin (Arjuna, famous for his diadem given by Indra) (wearing a diadem, crowned; Kiriṭin (Arjuna))
Words meanings and morphology
शर-ओघान् (śara-oghān) - continuous streams of arrows (torrents of arrows, floods of arrows)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara-ogha
śara-ogha - torrent of arrows, mass of arrows
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śara+ogha)
- śara – arrow
noun (masculine) - ogha – flood, torrent, multitude, heap
noun (masculine)
सम्यक् (samyak) - effectively, properly (properly, well, completely, correctly)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying `asyantaḥ`.
अस्यन्तः (asyantaḥ) - unleashing, discharging (arrows) (discharging, throwing, casting)
(participle)
Nominative, masculine, plural of asyat
asyat - throwing, discharging, casting
present active participle
Derived from root √as (to throw, cast) in the present tense, active voice.
Root: as (class 4)
Note: Qualifies the implied subject (Kṛpa, Karṇa, Droṇa).
जीमूताः (jīmūtāḥ) - clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of jīmūta
jīmūta - cloud, a mountain
Note: Subject of the simile.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Connects the subject of the simile.
वार्षिकाः (vārṣikāḥ) - rainy (clouds) (rainy, belonging to the rainy season)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vārṣika
vārṣika - rainy, relating to the rainy season, annual
Derived from varṣa (rain, rainy season)
Note: Qualifies `jīmūtāḥ`.
ववर्षुः (vavarṣuḥ) - they showered (arrows upon Arjuna) (they rained, they showered)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vṛṣ
perfect tense (lit)
3rd person plural, perfect active, from root √vṛṣ (to rain)
Root: vṛṣ (class 1)
Note: The main verb, whose subjects are Kṛpa, Karṇa, and Droṇa (implied).
शर-वर्षाणि (śara-varṣāṇi) - showers of arrows (showers of arrows, rain of arrows)
(noun)
Accusative, neuter, plural of śara-varṣa
śara-varṣa - rain of arrows, shower of arrows
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, showering, year
noun (neuter)
Note: Direct object of `vavarṣuḥ`.
प्रपतन्तम् (prapatantam) - the one advancing or rushing forward (Arjuna) (falling, rushing, advancing, flying)
(participle)
Accusative, masculine, singular of prapatat
prapatat - falling, rushing forward, advancing, flying
present active participle
Derived from root √pat (to fall, fly) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies `kirīṭinam`.
किरीटिनम् (kirīṭinam) - Kiriṭin (Arjuna, famous for his diadem given by Indra) (wearing a diadem, crowned; Kiriṭin (Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - wearing a diadem, crowned; an epithet of Arjuna
Derived from kirīṭa (diadem) with the suffix -in (possessive suffix)
Note: Direct object of `vavarṣuḥ`.