Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,58

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-58, verse-2

पुनरीयुः सुसंरब्धा धनंजयजिघांसया ।
विस्फारयन्तश्चापानि बलवन्ति दृढानि च ॥२॥
2. punarīyuḥ susaṁrabdhā dhanaṁjayajighāṁsayā ,
visphārayantaścāpāni balavanti dṛḍhāni ca.
2. punar īyuḥ susaṃrabdhāḥ dhanaṃjaya-jighāṃsayā
visphārayantaḥ ca āpāni balavanti dṛḍhāni ca
2. Highly enraged, they again advanced with the intent to kill Dhanañjaya (Arjuna), drawing their strong and sturdy bows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुनर् (punar) - again, anew, back
  • ईयुः (īyuḥ) - they went, they approached
  • सुसंरब्धाः (susaṁrabdhāḥ) - very enraged, greatly agitated, extremely incensed
  • धनंजय-जिघांसया (dhanaṁjaya-jighāṁsayā) - with the intention of killing Dhanañjaya (Arjuna)
  • विस्फारयन्तः (visphārayantaḥ) - drawing, stretching, causing to expand
  • (ca) - and
  • आपानि (āpāni) - bows
  • बलवन्ति (balavanti) - strong, powerful
  • दृढानि (dṛḍhāni) - firm, sturdy, strong
  • (ca) - and

Words meanings and morphology

पुनर् (punar) - again, anew, back
(indeclinable)
ईयुः (īyuḥ) - they went, they approached
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of i
Perfect tense
From root `i` (to go), 3rd person plural, perfect tense.
Root: i (class 2)
Note: Subject is the group of warriors mentioned in the previous verse.
सुसंरब्धाः (susaṁrabdhāḥ) - very enraged, greatly agitated, extremely incensed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of susaṃrabdha
susaṁrabdha - very enraged, greatly agitated, highly incensed
Past Passive Participle
Compound: `su` (good, well, very) + `saṃrabdha` (enraged). `saṃrabdha` is from root `rabh` with prefix `sam`.
Compound type : karmadhāraya (su+saṃrabdha)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • saṃrabdha – enraged, agitated, furious
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `rabh` (to seize, attack) with prefix `sam` (together, intensely).
    Prefix: sam
    Root: rabh (class 1)
Note: Adjective describing the group of warriors.
धनंजय-जिघांसया (dhanaṁjaya-jighāṁsayā) - with the intention of killing Dhanañjaya (Arjuna)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhanaṃjaya-jighāṃsā
dhanaṁjaya-jighāṁsā - intention to kill Dhanañjaya (Arjuna)
Tatpurusha compound: `dhanaṃjaya` (Arjuna) + `jighāṃsā` (desire to kill). `jighāṃsā` is a noun derived from the desiderative of `han` (to kill).
Compound type : tatpurusha (dhanaṃjaya+jighāṃsā)
  • dhanaṃjaya – Dhanañjaya (epithet of Arjuna, 'conqueror of wealth')
    proper noun (masculine)
    From `dhana` (wealth) and root `ji` (to conquer).
  • jighāṃsā – desire to kill, intention to kill
    noun (feminine)
    Desiderative noun
    From the desiderative stem of root `han` (to strike, kill).
    Root: han (class 2)
Note: Indicates the purpose or means.
विस्फारयन्तः (visphārayantaḥ) - drawing, stretching, causing to expand
(adjective)
Nominative, masculine, plural of visphārayat
visphārayat - drawing, stretching, causing to expand
Present Active Participle (causative)
From causative of root `sphur` (to throb, expand) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: sphur (class 6)
Note: Describes the warriors as they draw their bows.
(ca) - and
(indeclinable)
आपानि (āpāni) - bows
(noun)
Accusative, neuter, plural of cāpa
cāpa - bow
Note: Object of 'visphārayantaḥ'.
बलवन्ति (balavanti) - strong, powerful
(adjective)
Accusative, neuter, plural of balavat
balavat - strong, powerful, mighty
Possessive suffix `-vat`
From `bala` (strength) + `matup` (possessive suffix).
Note: Modifies 'cāpāni'.
दृढानि (dṛḍhāni) - firm, sturdy, strong
(adjective)
Accusative, neuter, plural of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, steady, hard, sturdy
Past Passive Participle
From root `dṛh` (to be firm, strong).
Root: dṛh (class 1)
Note: Modifies 'cāpāni'.
(ca) - and
(indeclinable)