महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-58, verse-10
यथा बलाहके विद्युत्पावको वा शिलोच्चये ।
तथा गाण्डीवमभवदिन्द्रायुधमिवाततम् ॥१०॥
तथा गाण्डीवमभवदिन्द्रायुधमिवाततम् ॥१०॥
10. yathā balāhake vidyutpāvako vā śiloccaye ,
tathā gāṇḍīvamabhavadindrāyudhamivātatam.
tathā gāṇḍīvamabhavadindrāyudhamivātatam.
10.
yathā balāhake vidyut pāvakaḥ vā śiloccaye
tathā gāṇḍīvam abhavat indrāyudham iva ātatam
tathā gāṇḍīvam abhavat indrāyudham iva ātatam
10.
Just as lightning (vidyut) appears in a cloud (balāhake), or fire (pāvakaḥ) blazes on a mountain peak (śiloccaye), so too did Gaṇḍīva become vast (ātatam) and resemble Indra's bow (indrāyudham), the rainbow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, like)
- बलाहके (balāhake) - in a cloud (in the cloud)
- विद्युत् (vidyut) - lightning (lightning, electricity)
- पावकः (pāvakaḥ) - fire (fire; pure, purifier)
- वा (vā) - or (or, either)
- शिलोच्चये (śiloccaye) - on a mountain peak (on a mountain, on a rock-heap)
- तथा (tathā) - so too (so, thus, in that manner)
- गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - the Gaṇḍīva bow (Gaṇḍīva (Arjuna's bow))
- अभवत् (abhavat) - did become (it was, it became)
- इन्द्रायुधम् (indrāyudham) - Indra's bow, the rainbow (Indra's weapon, rainbow)
- इव (iva) - resemble (like, as, as if)
- आततम् (ātatam) - vast (stretched, vast, extensive, drawn (bow))
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as (as, just as, like)
(indeclinable)
बलाहके (balāhake) - in a cloud (in the cloud)
(noun)
Locative, masculine, singular of balāhaka
balāhaka - cloud, rain-cloud
विद्युत् (vidyut) - lightning (lightning, electricity)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyut
vidyut - lightning, electricity, flash
पावकः (pāvakaḥ) - fire (fire; pure, purifier)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire; pure, purifying
Agent noun from root 'pū' (to purify).
Root: pū (class 1)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
शिलोच्चये (śiloccaye) - on a mountain peak (on a mountain, on a rock-heap)
(noun)
Locative, masculine, singular of śiloccaya
śiloccaya - mountain, rock-pile, heap of stones, elevation
Compound type : tatpurusha (śilā+uccaya)
- śilā – rock, stone
noun (feminine) - uccaya – heap, pile, accumulation, elevation
noun (masculine)
From 'uc-ci' (to gather).
Prefix: ud
Root: ci (class 5)
तथा (tathā) - so too (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - the Gaṇḍīva bow (Gaṇḍīva (Arjuna's bow))
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - the bow of Arjuna
अभवत् (abhavat) - did become (it was, it became)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
इन्द्रायुधम् (indrāyudham) - Indra's bow, the rainbow (Indra's weapon, rainbow)
(noun)
Nominative, neuter, singular of indrāyudha
indrāyudha - Indra's weapon; rainbow
Compound type : tatpurusha (indra+āyudha)
- indra – Indra (king of the gods)
proper noun (masculine) - āyudha – weapon, implement, tool
noun (neuter)
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
इव (iva) - resemble (like, as, as if)
(indeclinable)
आततम् (ātatam) - vast (stretched, vast, extensive, drawn (bow))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātata
ātata - stretched, extended, vast, spread out, drawn (bow)
past passive participle
Derived from root 'tan' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: tan (class 8)