Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,87

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-87, verse-7

ह्रदिनी पुण्यतीर्था च राजर्षेस्तत्र वै सरित् ।
विश्वामित्रनदी पारा पुण्या परपुरंजय ॥७॥
7. hradinī puṇyatīrthā ca rājarṣestatra vai sarit ,
viśvāmitranadī pārā puṇyā parapuraṁjaya.
7. hradīnī puṇyatīrthā ca rājarṣeḥ tatra vai
sarit viśvāmitranadī pārā puṇyā parapuranjaya
7. O conqueror of enemy cities, there indeed flows a river belonging to the royal sage (rājarṣeḥ) which is full of pools and has sacred bathing places (puṇyatīrthā). It is the Pārā river, also known as the Viśvāmitra river, and it is sacred.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ह्रदीनी (hradīnī) - a river (full of pools)
  • पुण्यतीर्था (puṇyatīrthā) - having sacred fords/bathing places
  • (ca) - and, also
  • राजर्षेः (rājarṣeḥ) - of the royal sage
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
  • सरित् (sarit) - river, stream
  • विश्वामित्रनदी (viśvāmitranadī) - The river named after the sage Viśvāmitra. (the river of Viśvāmitra)
  • पारा (pārā) - The Pārā river. (Pārā (name of a river))
  • पुण्या (puṇyā) - sacred, holy, meritorious
  • परपुरन्जय (parapuranjaya) - Addressing Rama or Lakshmana. (O conqueror of enemy cities)

Words meanings and morphology

ह्रदीनी (hradīnī) - a river (full of pools)
(noun)
Nominative, feminine, singular of hradinī
hradinī - river, stream (from 'hrada' - a lake/pool, so 'one possessing pools')
Feminine form of 'hradin', "having pools".
पुण्यतीर्था (puṇyatīrthā) - having sacred fords/bathing places
(adjective)
Nominative, feminine, singular of puṇyatīrtha
puṇyatīrtha - having sacred fords or pilgrimage places
Feminine form.
Compound type : bahuvrīhi (puṇya+tīrtha)
  • puṇya – sacred, holy, meritorious
    adjective
  • tīrtha – ford, bathing place, sacred place of pilgrimage
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'hradīnī' and 'sarit'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
राजर्षेः (rājarṣeḥ) - of the royal sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage (a king who is also a sage)
Compound type : karmadhāraya (rājan+ṛṣi)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer
    noun (masculine)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Formed from 'tad' (that) + 'trā' (locative suffix).
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
सरित् (sarit) - river, stream
(noun)
Nominative, feminine, singular of sarit
sarit - river, stream
From root 'sṛ' (to flow).
Root: sṛ (class 1)
विश्वामित्रनदी (viśvāmitranadī) - The river named after the sage Viśvāmitra. (the river of Viśvāmitra)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of viśvāmitranadī
viśvāmitranadī - the river of Viśvāmitra
Compound type : tatpuruṣa (viśvāmitra+nadī)
  • viśvāmitra – Viśvāmitra (a celebrated royal sage)
    proper noun (masculine)
  • nadī – river
    noun (feminine)
पारा (pārā) - The Pārā river. (Pārā (name of a river))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of pārā
pārā - Pārā (name of a river)
पुण्या (puṇyā) - sacred, holy, meritorious
(adjective)
Nominative, feminine, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, virtuous, meritorious; merit, virtue
Feminine form.
Note: Agrees with 'nadī' implied with Pārā.
परपुरन्जय (parapuranjaya) - Addressing Rama or Lakshmana. (O conqueror of enemy cities)
(noun)
Vocative, masculine, singular of parapuranjaya
parapuranjaya - conqueror of enemy cities
Compound type : upapada tatpuruṣa (para+pura+jaya)
  • para – other, enemy, supreme
    adjective
  • pura – city, fortress
    noun (neuter)
  • jaya – victory, conquering, conqueror
    noun (masculine)
    Suffix 'ac' from root 'ji' (to conquer).
    Root: ji (class 1)
Note: Used as an epithet for a prince/hero.