महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-87, verse-11
जम्बूमार्गो महाराज ऋषीणां भावितात्मनाम् ।
आश्रमः शाम्यतां श्रेष्ठ मृगद्विजगणायुतः ॥११॥
आश्रमः शाम्यतां श्रेष्ठ मृगद्विजगणायुतः ॥११॥
11. jambūmārgo mahārāja ṛṣīṇāṁ bhāvitātmanām ,
āśramaḥ śāmyatāṁ śreṣṭha mṛgadvijagaṇāyutaḥ.
āśramaḥ śāmyatāṁ śreṣṭha mṛgadvijagaṇāyutaḥ.
11.
jambūmārgaḥ mahārāja ṛṣīṇām bhāvitātmanām
āśramaḥ śāmyatām śreṣṭha mṛgadvijagaṇāyutaḥ
āśramaḥ śāmyatām śreṣṭha mṛgadvijagaṇāyutaḥ
11.
O great king, the Jambūmārga hermitage (āśrama) of the contemplative (ātman) sages, which is excellent in its tranquility, is filled with flocks of deer and birds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जम्बूमार्गः (jambūmārgaḥ) - Jambūmārga (a specific hermitage or region)
- महाराज (mahārāja) - O great king
- ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages
- भावितात्मनाम् (bhāvitātmanām) - of the contemplative sages (of those whose souls are purified, of the contemplative ones)
- आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, āśrama
- शाम्यताम् (śāmyatām) - as to its tranquility, in its tranquility (tranquility, peacefulness)
- श्रेष्ठ (śreṣṭha) - best, most excellent, supreme
- मृगद्विजगणायुतः (mṛgadvijagaṇāyutaḥ) - filled with flocks of deer and birds
Words meanings and morphology
जम्बूमार्गः (jambūmārgaḥ) - Jambūmārga (a specific hermitage or region)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jambūmārga
jambūmārga - Jambūmārga (name of a holy place or hermitage), path of the Jambu tree
Compound type : tatpurusha (jambū+mārga)
- jambū – rose-apple tree; rose-apple fruit
noun (feminine) - mārga – path, way, road, track
noun (masculine)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor, sovereign
Compound type : karmadharaya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, inspired poet, seer, ascetic
भावितात्मनाम् (bhāvitātmanām) - of the contemplative sages (of those whose souls are purified, of the contemplative ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bhāvitātman
bhāvitātman - one whose mind or soul is cultivated, contemplative, purified in soul
Compound type : bahuvrihi (bhāvita+ātman)
- bhāvita – cultivated, purified, caused to be, developed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be) in causative sense with suffix -ita
Root: bhū (class 1) - ātman – soul, self, spirit, essence
noun (masculine)
आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, āśrama
(noun)
Nominative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, a hermitage, an abode of ascetics; one of the four stages of life; a halting-place
शाम्यताम् (śāmyatām) - as to its tranquility, in its tranquility (tranquility, peacefulness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śāmyatā
śāmyatā - tranquility, peacefulness, quietude
Derived from root śam (to be calm) with suffix -yatā
Root: śam (class 4)
Note: Used adverbially here, qualifying 'excellent' or describing the state of the hermitage.
श्रेष्ठ (śreṣṭha) - best, most excellent, supreme
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief, supreme
Superlative of praśasya (praiseworthy)
मृगद्विजगणायुतः (mṛgadvijagaṇāyutaḥ) - filled with flocks of deer and birds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛgadvijagaṇāyuta
mṛgadvijagaṇāyuta - joined with/endowed with groups of deer and birds
Compound type : bahuvrihi (mṛga+dvija+gaṇa+āyuta)
- mṛga – deer, wild animal, game
noun (masculine) - dvija – twice-born; a Brahmin, a bird, a snake, a tooth
noun (masculine) - gaṇa – multitude, troop, flock, collection
noun (masculine) - āyuta – joined, united, endowed with, full of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yu- (to join, connect)
Root: yu (class 2)