Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,87

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-87, verse-10

आश्रमः कक्षसेनस्य पुण्यस्तत्र युधिष्ठिर ।
च्यवनस्याश्रमश्चैव ख्यातः सर्वत्र पाण्डव ।
तत्राल्पेनैव सिध्यन्ति मानवास्तपसा विभो ॥१०॥
10. āśramaḥ kakṣasenasya puṇyastatra yudhiṣṭhira ,
cyavanasyāśramaścaiva khyātaḥ sarvatra pāṇḍava ,
tatrālpenaiva sidhyanti mānavāstapasā vibho.
10. āśramaḥ kakṣasenasya puṇyaḥ tatra
yudhiṣṭhira cyavanasya āśramaḥ ca eva
khyātaḥ sarvatra pāṇḍava tatra alpena
eva sidhyanti mānavāḥ tapasā vibho
10. O Yudhiṣṭhira, there is the sacred hermitage (āśrama) of Kakṣasena. And, O Pāṇḍava, the hermitage (āśrama) of Cyavana is also famous everywhere. O mighty one, humans achieve success there with only a little asceticism (tapas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, āśrama
  • कक्षसेनस्य (kakṣasenasya) - of Kakṣasena
  • पुण्यः (puṇyaḥ) - sacred, holy, virtuous, meritorious
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
  • च्यवनस्य (cyavanasya) - of Cyavana
  • आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, āśrama
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only, just, exactly
  • ख्यातः (khyātaḥ) - famous, well-known, celebrated
  • सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
  • पाण्डव (pāṇḍava) - O Pāṇḍava (descendant of Pāṇḍu)
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • अल्पेन (alpena) - with little, by means of little
  • एव (eva) - only, just, indeed
  • सिध्यन्ति (sidhyanti) - they succeed, they are accomplished, they are perfected
  • मानवाः (mānavāḥ) - humans, men
  • तपसा (tapasā) - by asceticism, by penance
  • विभो (vibho) - O mighty one, O lord

Words meanings and morphology

आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, āśrama
(noun)
Nominative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, a hermitage, an abode of ascetics; one of the four stages of life; a halting-place
कक्षसेनस्य (kakṣasenasya) - of Kakṣasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kakṣasena
kakṣasena - name of a king
पुण्यः (puṇyaḥ) - sacred, holy, virtuous, meritorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, virtuous, meritorious, good; a good deed, virtue
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava brother)
च्यवनस्य (cyavanasya) - of Cyavana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of cyavana
cyavana - Cyavana (name of a sage)
आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, āśrama
(noun)
Nominative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, a hermitage, an abode of ascetics; one of the four stages of life; a halting-place
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
ख्यातः (khyātaḥ) - famous, well-known, celebrated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khyāta
khyāta - famous, well-known, celebrated, called, named, spoken of
Past Passive Participle
Derived from root khyā- (to tell, relate, be called)
Root: khyā (class 2)
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
(indeclinable)
पाण्डव (pāṇḍava) - O Pāṇḍava (descendant of Pāṇḍu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu (e.g., Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अल्पेन (alpena) - with little, by means of little
(adjective)
Instrumental, masculine/neuter, singular of alpa
alpa - small, little, few, trifling, insignificant
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
सिध्यन्ति (sidhyanti) - they succeed, they are accomplished, they are perfected
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of sidh
Present Active
3rd person plural present active indicative of root sidh
Root: sidh (class 4)
मानवाः (mānavāḥ) - humans, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - a human, man, mankind, descendant of Manu
तपसा (tapasā) - by asceticism, by penance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, heat, religious austerity, spiritual fervor
विभो (vibho) - O mighty one, O lord
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, powerful, lord, sovereign