महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-269, verse-6
राघवस्त्वभिनिर्याय व्यूढानीकं दशाननम् ।
बार्हस्पत्यं विधिं कृत्वा प्रत्यव्यूहन्निशाचरम् ॥६॥
बार्हस्पत्यं विधिं कृत्वा प्रत्यव्यूहन्निशाचरम् ॥६॥
6. rāghavastvabhiniryāya vyūḍhānīkaṁ daśānanam ,
bārhaspatyaṁ vidhiṁ kṛtvā pratyavyūhanniśācaram.
bārhaspatyaṁ vidhiṁ kṛtvā pratyavyūhanniśācaram.
6.
rāghavaḥ tu abhiniryāya vyūḍhānīkam daśānanam
bārhaspatyam vidhim kṛtvā pratyavyūhan niśācaram
bārhaspatyam vidhim kṛtvā pratyavyūhan niśācaram
6.
Rama, however, having advanced to confront the ten-headed Ravana, whose army was already arrayed, formed his own troops into the Brāhaspatya formation and arrayed them against the night-ranger (Ravana).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राघवः (rāghavaḥ) - Rama (Rama, descendant of Raghu)
- तु (tu) - however (but, however, on the other hand)
- अभिनिर्याय (abhiniryāya) - having advanced to confront (having gone forth to meet, having confronted)
- व्यूढानीकम् (vyūḍhānīkam) - whose army was arrayed (referring to Ravana) (having an army arrayed, with an army in formation)
- दशाननम् (daśānanam) - Ravana (the ten-headed one) (the ten-headed one, Ravana)
- बार्हस्पत्यम् (bārhaspatyam) - the Brāhaspatya military formation (related to Bṛhaspati (Jupiter), the formation devised by Bṛhaspati)
- विधिम् (vidhim) - military formation (rule, method, system, formation)
- कृत्वा (kṛtvā) - having formed (having done, having made, having formed)
- प्रत्यव्यूहन् (pratyavyūhan) - he (Rama) counter-arrayed (they arrayed against, he counter-arrayed)
- निशाचरम् (niśācaram) - the night-ranger (Ravana) (night-ranger, demon, Rākṣasa)
Words meanings and morphology
राघवः (rāghavaḥ) - Rama (Rama, descendant of Raghu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
Patronmyic from Raghu.
तु (tu) - however (but, however, on the other hand)
(indeclinable)
अभिनिर्याय (abhiniryāya) - having advanced to confront (having gone forth to meet, having confronted)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From prefixes 'abhi' + 'nis' + root 'yā' (to go) + 'lyaP' suffix.
Prefixes: abhi+nis
Root: yā (class 2)
व्यूढानीकम् (vyūḍhānīkam) - whose army was arrayed (referring to Ravana) (having an army arrayed, with an army in formation)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vyūḍhānīka
vyūḍhānīka - having an army arrayed
Bahuvrīhi compound: vyūḍha (arrayed, P.P.P. of √vyūh) + anīka (army).
Compound type : bahuvrīhi (vyūḍha+anīka)
- vyūḍha – arrayed, arranged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From prefix 'vi' + root 'ūh' (to arrange).
Prefix: vi
Root: ūh (class 1) - anīka – army, host, array
noun (neuter)
Note: Agrees with daśānanam.
दशाननम् (daśānanam) - Ravana (the ten-headed one) (the ten-headed one, Ravana)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of daśānana
daśānana - ten-headed, Ravana
Bahuvrīhi compound: daśa (ten) + ānana (face/head).
Compound type : bahuvrīhi (daśa+ānana)
- daśa – ten
numeral - ānana – face, mouth, head
noun (neuter)
बार्हस्पत्यम् (bārhaspatyam) - the Brāhaspatya military formation (related to Bṛhaspati (Jupiter), the formation devised by Bṛhaspati)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bārhaspatya
bārhaspatya - related to Bṛhaspati, (a specific) military array
Derived from Bṛhaspati with 'ya' suffix.
Note: Agrees with vidhim.
विधिम् (vidhim) - military formation (rule, method, system, formation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, method, injunction, formation, destiny
From prefix 'vi' + root 'dhā' (to place, arrange).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
कृत्वा (kṛtvā) - having formed (having done, having made, having formed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'kṛ' (to do, make) + 'ktvā' suffix.
Root: kṛ (class 8)
प्रत्यव्यूहन् (pratyavyūhan) - he (Rama) counter-arrayed (they arrayed against, he counter-arrayed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pratyavyūhan
Imperfect tense, 3rd person plural (used contextually as singular)
From prefixes 'prati' + 'vi' + root 'ūh' (to arrange). 'a' augment indicates Imperfect. Grammatically 3rd person plural active, but contextually refers to Rama's action as the commander.
Prefixes: prati+vi
Root: ūh (class 1)
निशाचरम् (niśācaram) - the night-ranger (Ravana) (night-ranger, demon, Rākṣasa)
(noun)
Accusative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-ranger, demon
Tatpuruṣa compound: niśā (night) + cara (mover).
Compound type : tatpuruṣa (niśā+cara)
- niśā – night
noun (feminine) - cara – moving, going, ranger
noun/adjective (masculine)
From root 'car' (to move).
Root: car (class 1)