महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-269, verse-4
ते दृश्यमाना हरिभिर्बलिभिर्दूरपातिभिः ।
निहताः सर्वशो राजन्महीं जग्मुर्गतासवः ॥४॥
निहताः सर्वशो राजन्महीं जग्मुर्गतासवः ॥४॥
4. te dṛśyamānā haribhirbalibhirdūrapātibhiḥ ,
nihatāḥ sarvaśo rājanmahīṁ jagmurgatāsavaḥ.
nihatāḥ sarvaśo rājanmahīṁ jagmurgatāsavaḥ.
4.
te dṛśyamānāḥ haribhiḥ balibhiḥ dūrapātibhiḥ
nihatāḥ sarvaśaḥ rājan mahīm jagmuḥ gatāsavaḥ
nihatāḥ sarvaśaḥ rājan mahīm jagmuḥ gatāsavaḥ
4.
O King (rājan), those (demons), once made visible by the mighty monkeys (haribhiḥ) who struck from a distance, were killed completely and went to the earth, lifeless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those demons (those, they)
- दृश्यमानाः (dṛśyamānāḥ) - being seen, made visible
- हरिभिः (haribhiḥ) - by the monkeys (specifically, Rāma's army) (by the monkeys, by the brown ones)
- बलिभिः (balibhiḥ) - by the mighty monkeys (by the mighty, by the strong ones)
- दूरपातिभिः (dūrapātibhiḥ) - by the monkeys who struck from a distance (by those who strike from a distance, by far-shooters)
- निहताः (nihatāḥ) - killed, slain
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, entirely, in every way
- राजन् (rājan) - O King
- महीम् (mahīm) - to the earth, ground
- जग्मुः (jagmuḥ) - went, reached
- गतासवः (gatāsavaḥ) - lifeless, whose life has departed
Words meanings and morphology
ते (te) - those demons (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
दृश्यमानाः (dṛśyamānāḥ) - being seen, made visible
(participle)
Nominative, masculine, plural of dṛśyamāna
dṛśyamāna - being seen, visible
Present Passive Participle
From root 'dṛś' (to see) with śānac suffix in passive voice.
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'te'.
हरिभिः (haribhiḥ) - by the monkeys (specifically, Rāma's army) (by the monkeys, by the brown ones)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hari
hari - monkey, Viṣṇu, lion, brown
Note: Agent of action, referring to Rāma's monkey army.
बलिभिः (balibhiḥ) - by the mighty monkeys (by the mighty, by the strong ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of balin
balin - mighty, strong, powerful
Note: Qualifies 'haribhiḥ'.
दूरपातिभिः (dūrapātibhiḥ) - by the monkeys who struck from a distance (by those who strike from a distance, by far-shooters)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dūrapātin
dūrapātin - striking from a distance, far-shooting
Agent Noun from root 'pat'
Compound type : tatpuruṣa (dūra+pātin)
- dūra – distance, far
noun/adjective (neuter) - pātin – falling, striking, throwing
participle/adjective (masculine)
Agent Noun
From root 'pat' (to fall, fly) with suffix '-in'.
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies 'haribhiḥ'.
निहताः (nihatāḥ) - killed, slain
(participle)
Nominative, masculine, plural of nihata
nihata - killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Qualifies 'te'.
सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, entirely, in every way
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
महीम् (mahīm) - to the earth, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground
Note: Object of 'jagmuḥ'.
जग्मुः (jagmuḥ) - went, reached
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
गतासवः (gatāsavaḥ) - lifeless, whose life has departed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gatāsu
gatāsu - lifeless, departed life
Bahuvrīhi compound: gata (gone) + asu (life-force)
Compound type : bahuvrīhi (gata+asu)
- gata – gone, departed
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1) - asu – breath, life-force
noun (masculine)
Note: Qualifies 'te'.