महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-64, verse-5
त्रीणि ज्योतींषि पुरुष इति वै देवलोऽब्रवीत् ।
अपत्यं कर्म विद्या च यतः सृष्टाः प्रजास्ततः ॥५॥
अपत्यं कर्म विद्या च यतः सृष्टाः प्रजास्ततः ॥५॥
5. trīṇi jyotīṁṣi puruṣa iti vai devalo'bravīt ,
apatyaṁ karma vidyā ca yataḥ sṛṣṭāḥ prajāstataḥ.
apatyaṁ karma vidyā ca yataḥ sṛṣṭāḥ prajāstataḥ.
5.
trīṇi jyotīṃṣi puruṣaḥ iti vai devalaḥ abravīt
apatyam karma vidyā ca yataḥ sṛṣṭāḥ prajāḥ tataḥ
apatyam karma vidyā ca yataḥ sṛṣṭāḥ prajāḥ tataḥ
5.
Devala indeed said that a man (puruṣa) has three lights: progeny, action (karma), and knowledge (vidyā). It is from these that beings are created.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रीणि (trīṇi) - three
- ज्योतींषि (jyotīṁṣi) - lights, splendors, sources of light
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a human male, as distinct from the cosmic person (puruṣa) (a man, a person (puruṣa))
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- वै (vai) - indeed, surely (emphatic particle)
- देवलः (devalaḥ) - Devala (name of a sage)
- अब्रवीत् (abravīt) - he said
- अपत्यम् (apatyam) - offspring, progeny
- कर्म (karma) - action, deed, ritual action (karma)
- विद्या (vidyā) - knowledge, learning
- च (ca) - and
- यतः (yataḥ) - from which, whence, because
- सृष्टाः (sṛṣṭāḥ) - created, manifested, sent forth
- प्रजाः (prajāḥ) - beings, creatures, progeny, people
- ततः (tataḥ) - thence, therefrom, from that, therefore
Words meanings and morphology
त्रीणि (trīṇi) - three
(numeral)
ज्योतींषि (jyotīṁṣi) - lights, splendors, sources of light
(noun)
Nominative, neuter, plural of jyotis
jyotis - light, brilliance, splendor, source of light
Root: dyut (class 1)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a human male, as distinct from the cosmic person (puruṣa) (a man, a person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being; the cosmic person (puruṣa)
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, surely (emphatic particle)
(indeclinable)
देवलः (devalaḥ) - Devala (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of devala
devala - Devala (name of a sage, often associated with spiritual wisdom)
अब्रवीत् (abravīt) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect third person singular active
Root: brū (class 2)
अपत्यम् (apatyam) - offspring, progeny
(noun)
Nominative, neuter, singular of apatya
apatya - offspring, child, progeny
From `a` (not) + `pat` (to fall). One who does not fall from the line.
Root: pat (class 1)
कर्म (karma) - action, deed, ritual action (karma)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual action; the law of cause and effect (karma)
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
विद्या (vidyā) - knowledge, learning
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science, wisdom
From root vid (to know).
Root: vid (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
यतः (yataḥ) - from which, whence, because
(indeclinable)
Ablative singular of `yad`, used adverbially.
Note: Adverbial use.
सृष्टाः (sṛṣṭāḥ) - created, manifested, sent forth
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, manifested, emitted, produced
Past Passive Participle
P.P.P. of root sṛj (to create).
Root: sṛj (class 6)
Note: Agrees with 'prajāḥ'.
प्रजाः (prajāḥ) - beings, creatures, progeny, people
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, creatures, people, subjects
From pra + jan (to be born).
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
ततः (tataḥ) - thence, therefrom, from that, therefore
(indeclinable)
Ablative singular of `tad`, used adverbially.
Note: Adverbial use.