महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-38, verse-8
उपेक्षा ब्रह्मचर्यं च परित्यागश्च सर्वशः ।
निर्ममत्वमनाशीस्त्वमपरिक्रीतधर्मता ॥८॥
निर्ममत्वमनाशीस्त्वमपरिक्रीतधर्मता ॥८॥
8. upekṣā brahmacaryaṁ ca parityāgaśca sarvaśaḥ ,
nirmamatvamanāśīstvamaparikrītadharmatā.
nirmamatvamanāśīstvamaparikrītadharmatā.
8.
upekṣā brahmacaryam ca parityāgaḥ ca sarvaśaḥ
nirmamatvam anāśīstvam aparikrīta-dharmatā
nirmamatvam anāśīstvam aparikrīta-dharmatā
8.
upekṣā brahmacaryam ca parityāgaḥ ca sarvaśaḥ
nirmamatvam anāśīstvam aparikrīta-dharmatā
nirmamatvam anāśīstvam aparikrīta-dharmatā
8.
Disregard for worldly matters, spiritual studenthood (brahmacarya), and complete renunciation of everything; freedom from possessiveness, imperishableness, and the state of having one's intrinsic nature (dharma) uncompromised.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपेक्षा (upekṣā) - indifference, disregard, neglect
- ब्रह्मचर्यम् (brahmacaryam) - celibacy, spiritual studenthood, conduct leading to brahman
- च (ca) - and
- परित्यागः (parityāgaḥ) - complete abandonment, renunciation
- च (ca) - and
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in every respect
- निर्ममत्वम् (nirmamatvam) - non-possessiveness, freedom from 'mine-ness'
- अनाशीस्त्वम् (anāśīstvam) - imperishableness, immortality
- अपरिक्रीत-धर्मता (aparikrīta-dharmatā) - the state of having one's natural law (dharma) uncompromised
Words meanings and morphology
उपेक्षा (upekṣā) - indifference, disregard, neglect
(noun)
Nominative, feminine, singular of upekṣā
upekṣā - indifference, disregard, neglect
from upa + īkṣ 'to see' + a
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)
ब्रह्मचर्यम् (brahmacaryam) - celibacy, spiritual studenthood, conduct leading to brahman
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahmacarya
brahmacarya - celibacy, spiritual studenthood, conduct leading to brahman
Compound type : tatpuruṣa (brahman+carya)
- brahman – the Absolute, universal spirit
noun (neuter) - carya – conduct, practice
noun (neuter)
noun from car
verbal adjective or noun from root car 'to move, conduct'
Root: car (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
परित्यागः (parityāgaḥ) - complete abandonment, renunciation
(noun)
Nominative, masculine, singular of parityāga
parityāga - renunciation, abandonment
from pari + tyaj 'to abandon'
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in every respect
(indeclinable)
from sarva (all) + śas suffix
निर्ममत्वम् (nirmamatvam) - non-possessiveness, freedom from 'mine-ness'
(noun)
Nominative, neuter, singular of nirmamatva
nirmamatva - non-possessiveness, freedom from 'mine-ness'
from niṣ + mama + tva (suffix for state/quality)
Compound type : tatpuruṣa (nir+mama+tva)
- nir – without, free from
indeclinable - mama – my, mine
pronoun
genitive singular of aham (I) - tva – suffix for state or quality
noun (neuter)
अनाशीस्त्वम् (anāśīstvam) - imperishableness, immortality
(noun)
Nominative, neuter, singular of anāśīstva
anāśīstva - state of not perishing, imperishableness
derived from anāśin (imperishable) + tva
Compound type : tatpuruṣa (a+nāśin+tva)
- a – not, un-
indeclinable - nāśin – perishing, perishable (agent noun from naś)
adjective (masculine)
Agent Noun/Adjective
from root naś 'to perish'
Root: naś (class 1) - tva – suffix for state or quality
noun (neuter)
अपरिक्रीत-धर्मता (aparikrīta-dharmatā) - the state of having one's natural law (dharma) uncompromised
(noun)
Nominative, feminine, singular of aparikrīta-dharmatā
aparikrīta-dharmatā - the state of having one's natural law uncompromised, unbought dharma
compound of aparikrīta and dharmatā
Compound type : tatpuruṣa (aparikrīta+dharmatā)
- aparikrīta – not bought, unbought, uncompromised
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from a (neg.) + pari + krī (to buy)
Prefixes: a+pari
Root: krī (class 9) - dharmatā – the state of having a natural law, intrinsic nature, quality of dharma
noun (feminine)
from dharma + tā (suffix for state/quality)