महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-38, verse-5
निर्ममो निरहंकारो निराशीः सर्वतः समः ।
अकामहत इत्येष सतां धर्मः सनातनः ॥५॥
अकामहत इत्येष सतां धर्मः सनातनः ॥५॥
5. nirmamo nirahaṁkāro nirāśīḥ sarvataḥ samaḥ ,
akāmahata ityeṣa satāṁ dharmaḥ sanātanaḥ.
akāmahata ityeṣa satāṁ dharmaḥ sanātanaḥ.
5.
nirmamaḥ nirahaṅkāraḥ nirāśīḥ sarvataḥ samaḥ
akāmahataḥ iti eṣaḥ satām dharmaḥ sanātanaḥ
akāmahataḥ iti eṣaḥ satām dharmaḥ sanātanaḥ
5.
eṣaḥ nirmamaḥ nirahaṅkāraḥ nirāśīḥ sarvataḥ
samaḥ akāmahataḥ iti satām sanātanaḥ dharmaḥ
samaḥ akāmahataḥ iti satām sanātanaḥ dharmaḥ
5.
Free from possessiveness, egoless, without expectations, impartial in all respects, and unaffected by desire – such is the eternal intrinsic nature (dharma) of the virtuous.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्ममः (nirmamaḥ) - free from 'mine-ness', selfless, unselfish, without attachment
- निरहङ्कारः (nirahaṅkāraḥ) - free from ego (ahaṅkāra), egoless
- निराशीः (nirāśīḥ) - free from desires/expectations, without hope
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, completely, in all respects
- समः (samaḥ) - equal, same, impartial, steady, balanced
- अकामहतः (akāmahataḥ) - unaffected by desire, not struck by desire
- इति (iti) - such (thus, so, in this manner, marking quotation/summation)
- एषः (eṣaḥ) - this (person/nature) (this, this one)
- सताम् (satām) - of the good, of the virtuous, of the wise
- धर्मः (dharmaḥ) - intrinsic nature (dharma) (natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue)
- सनातनः (sanātanaḥ) - eternal, perpetual, ancient, traditional
Words meanings and morphology
निर्ममः (nirmamaḥ) - free from 'mine-ness', selfless, unselfish, without attachment
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirmama
nirmama - free from egoistic feeling, selfless, unselfish, unattached
Compound type : bahuvrihi (nir+mama)
- nir – without, free from, out of
indeclinable - mama – mine
pronoun
Genitive singular of mad (I).
Note: Refers to a person (eṣaḥ).
निरहङ्कारः (nirahaṅkāraḥ) - free from ego (ahaṅkāra), egoless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirahaṅkāra
nirahaṅkāra - free from egoism, egoless
Compound type : bahuvrihi (nir+ahaṅkāra)
- nir – without, free from, out of
indeclinable - ahaṅkāra – ego, egoism, self-consciousness
noun (masculine)
Derived from 'aham' (I) and 'kāra' (maker).
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to a person (eṣaḥ).
निराशीः (nirāśīḥ) - free from desires/expectations, without hope
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāśis
nirāśis - without hope, free from desire or expectation
Compound type : bahuvrihi (nir+āśis)
- nir – without, free from, out of
indeclinable - āśis – wish, desire, hope, blessing
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: śās (class 2)
Note: Refers to a person (eṣaḥ).
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, completely, in all respects
(indeclinable)
Derived from sarva (all) with suffix -tas.
समः (samaḥ) - equal, same, impartial, steady, balanced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, same, like, similar, impartial, balanced, steady
Note: Refers to a person (eṣaḥ).
अकामहतः (akāmahataḥ) - unaffected by desire, not struck by desire
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akāmahata
akāmahata - not smitten by desire, free from desire's sway
Compound type : bahuvrihi (a+kāma+hata)
- a – not, un-
indeclinable - kāma – desire, wish, love, pleasure
noun (masculine)
Derived from root kam (to desire).
Root: kam (class 1) - hata – struck, smitten, killed, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Refers to a person (eṣaḥ).
इति (iti) - such (thus, so, in this manner, marking quotation/summation)
(indeclinable)
Note: Used to sum up the preceding characteristics.
एषः (eṣaḥ) - this (person/nature) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, he, she, it
Note: Refers to the collective qualities or the person possessing them.
सताम् (satām) - of the good, of the virtuous, of the wise
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sat
sat - being, existing, good, virtuous, real, true
Present Active Participle
Derived from root as (to be).
Root: as (class 2)
Note: Used as a noun here, 'of the virtuous ones'.
धर्मः (dharmaḥ) - intrinsic nature (dharma) (natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, religion, custom
Derived from root dhṛ (to uphold, sustain).
Root: dhṛ (class 1)
सनातनः (sanātanaḥ) - eternal, perpetual, ancient, traditional
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, everlasting, ancient, primeval, traditional
Derived from sanā (always) with suffix -tana.
Note: Agrees with dharmaḥ.