महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-38, verse-1
ब्रह्मोवाच ।
अतः परं प्रवक्ष्यामि तृतीयं गुणमुत्तमम् ।
सर्वभूतहितं लोके सतां धर्ममनिन्दितम् ॥१॥
अतः परं प्रवक्ष्यामि तृतीयं गुणमुत्तमम् ।
सर्वभूतहितं लोके सतां धर्ममनिन्दितम् ॥१॥
1. brahmovāca ,
ataḥ paraṁ pravakṣyāmi tṛtīyaṁ guṇamuttamam ,
sarvabhūtahitaṁ loke satāṁ dharmamaninditam.
ataḥ paraṁ pravakṣyāmi tṛtīyaṁ guṇamuttamam ,
sarvabhūtahitaṁ loke satāṁ dharmamaninditam.
1.
brahmā uvāca ataḥ param pravakṣyāmi tṛtīyam guṇam
uttamam sarvabhūtahitam loke satām dharmam aninditam
uttamam sarvabhūtahitam loke satām dharmam aninditam
1.
Brahmā said: 'After this, I will declare the third and excellent quality, which is beneficial to all beings in the world, and is the irreproachable natural law (dharma) of the virtuous.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- अतः (ataḥ) - from this, hence
- परम् (param) - after this (after, further, supreme)
- प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will declare, I will explain
- तृतीयम् (tṛtīyam) - third
- गुणम् (guṇam) - quality, attribute
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best
- सर्वभूतहितम् (sarvabhūtahitam) - beneficial to all beings, welfare of all creatures
- लोके (loke) - in the world, among people
- सताम् (satām) - of the virtuous, of good people
- धर्मम् (dharmam) - constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness
- अनिन्दितम् (aninditam) - blameless, irreproachable, faultless
Words meanings and morphology
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator deity); ultimate reality (neuter); a priest (masculine)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
अतः (ataḥ) - from this, hence
(indeclinable)
परम् (param) - after this (after, further, supreme)
(indeclinable)
Note: Used adverbially here
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will declare, I will explain
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of pravac
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
तृतीयम् (tṛtīyam) - third
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tṛtīya
tṛtīya - third
Ordinal numeral from tri (three)
Note: Agrees with 'guṇam'
गुणम् (guṇam) - quality, attribute
(noun)
Accusative, masculine, singular of guṇa
guṇa - quality, attribute, constituent of nature
उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - highest, best, supreme, excellent
Note: Agrees with 'guṇam'
सर्वभूतहितम् (sarvabhūtahitam) - beneficial to all beings, welfare of all creatures
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvabhūtahita
sarvabhūtahita - beneficial to all creatures, welfare of all beings
Compound type : caturthī-tatpuruṣa (sarva+bhūta+hita)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine/neuter) - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle (substantivized)
From root bhū (to be)
Root: bhū - hita – beneficial, good, advantageous, welfare
adjective (neuter)
Past Passive Participle (substantivized)
From root dhā (to place, to do) with prefix hi-
Root: dhā
Note: Agrees with 'guṇam'
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
सताम् (satām) - of the virtuous, of good people
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sat
sat - being, existent, good, virtuous
Present Active Participle
From root as (to be)
Root: as (class 2)
धर्मम् (dharmam) - constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue
अनिन्दितम् (aninditam) - blameless, irreproachable, faultless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anindita
anindita - unblamed, irreproachable, faultless
Past Passive Participle with negative prefix
Derived from root nind (to blame) with negative prefix a-
Prefix: a
Root: nind (class 1)
Note: Agrees with 'dharmam'