महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-71, verse-7
कीदृशा भगवँल्लोका गवां तद्ब्रूहि मेऽनघ ।
यानावसन्ति दातार एतदिच्छामि वेदितुम् ॥७॥
यानावसन्ति दातार एतदिच्छामि वेदितुम् ॥७॥
7. kīdṛśā bhagavaँllokā gavāṁ tadbrūhi me'nagha ,
yānāvasanti dātāra etadicchāmi veditum.
yānāvasanti dātāra etadicchāmi veditum.
7.
kīdṛśāḥ bhagavan lokāḥ gavām tat brūhi me anagha
yān āvasanti dātāraḥ etat icchāmi veditum
yān āvasanti dātāraḥ etat icchāmi veditum
7.
bhagavan anagha me tat brūhi kīdṛśāḥ gavām lokāḥ yān dātāraḥ āvasanti.
etat veditum icchāmi.
etat veditum icchāmi.
7.
O revered one (bhagavat), O sinless one (anagha), tell me what kind of realms belong to the cows, and where the donors of cows reside. I desire to know this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कीदृशाः (kīdṛśāḥ) - of what kind, what sort
- भगवन् (bhagavan) - O venerable one, O divine one, O auspicious one
- लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms, regions
- गवाम् (gavām) - of cows, belonging to cows
- तत् (tat) - that, therefore, regarding that
- ब्रूहि (brūhi) - tell, say, speak
- मे (me) - to me, for me
- अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
- यान् (yān) - which, whom
- आवसन्ति (āvasanti) - they dwell, they reside
- दातारः (dātāraḥ) - Refers to the givers of cows. (givers, donors)
- एतत् (etat) - this
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
- वेदितुम् (veditum) - to know
Words meanings and morphology
कीदृशाः (kīdṛśāḥ) - of what kind, what sort
(interrogative adjective)
भगवन् (bhagavan) - O venerable one, O divine one, O auspicious one
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - glorious, divine, fortunate, venerable, lord
From bhaga (fortune) + matup (possessive suffix).
लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms, regions
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Note: Subject of the implicit verb 'are'.
गवाम् (gavām) - of cows, belonging to cows
(noun)
Genitive, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light
Note: Connected to 'lokāḥ' as "worlds of cows."
तत् (tat) - that, therefore, regarding that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'brūhi'.
ब्रूहि (brūhi) - tell, say, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative active
2nd person singular imperative of root brū.
Root: brū (class 2)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Indirect object of 'brūhi'.
अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure
Compound: a- (not) + nagha (sin, fault).
Compound type : privative tatpuruṣa (a+nagha)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - nagha – sin, fault, evil
noun (masculine/neuter)
यान् (yān) - which, whom
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
Relative pronoun.
Note: Object of 'āvasanti'.
आवसन्ति (āvasanti) - they dwell, they reside
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vas
Present active
3rd person plural present indicative, from root vas with prefix ā.
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
दातारः (dātāraḥ) - Refers to the givers of cows. (givers, donors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dātṛ
dātṛ - giver, donor, liberal
Agent noun
From root dā (to give) with suffix -tṛ.
Root: dā (class 3)
Note: Subject of 'āvasanti'.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Demonstrative pronoun.
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present active
1st person singular present indicative, from root iṣ.
Root: iṣ (class 6)
वेदितुम् (veditum) - to know
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of root vid.
Root: vid (class 2)