महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-85, verse-6
यस्तु पूर्वमभिप्रेक्ष्य पूर्वमेवाभिभाषते ।
स्मितपूर्वाभिभाषी च तस्य लोकः प्रसीदति ॥६॥
स्मितपूर्वाभिभाषी च तस्य लोकः प्रसीदति ॥६॥
6. yastu pūrvamabhiprekṣya pūrvamevābhibhāṣate ,
smitapūrvābhibhāṣī ca tasya lokaḥ prasīdati.
smitapūrvābhibhāṣī ca tasya lokaḥ prasīdati.
6.
yaḥ tu pūrvam abhiprekṣya pūrvam eva abhibhāṣate
smita-pūrva-abhibhāṣī ca tasya lokaḥ prasīdati
smita-pūrva-abhibhāṣī ca tasya lokaḥ prasīdati
6.
yaḥ tu pūrvam abhiprekṣya pūrvam eva abhibhāṣate,
ca smita-pūrva-abhibhāṣī,
tasya lokaḥ prasīdati
ca smita-pūrva-abhibhāṣī,
tasya lokaḥ prasīdati
6.
On the other hand, the person who anticipates (the needs or thoughts of others), speaks first (proactively), and addresses others with a preceding smile, earns the favor of the people (loka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - he who (who, which)
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- पूर्वम् (pūrvam) - beforehand, previously, first
- अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having perceived, having anticipated, having observed
- पूर्वम् (pūrvam) - beforehand, previously, first
- एव (eva) - indeed, only, just
- अभिभाषते (abhibhāṣate) - speaks to, addresses
- स्मित-पूर्व-अभिभाषी (smita-pūrva-abhibhāṣī) - one who speaks with a preceding smile
- च (ca) - and
- तस्य (tasya) - his, to him, of him
- लोकः (lokaḥ) - the people (world, people, folk)
- प्रसीदति (prasīdati) - earns the favor of (lit. becomes pleased for him) (becomes pleased, becomes gracious, shines forth)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - he who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
पूर्वम् (pūrvam) - beforehand, previously, first
(indeclinable)
Note: Used adverbially
अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having perceived, having anticipated, having observed
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Derived from root īkṣ (to see) with prefixes abhi and pra
Prefixes: abhi+pra
Root: īkṣ (class 1)
पूर्वम् (pūrvam) - beforehand, previously, first
(indeclinable)
Note: Used adverbially
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अभिभाषते (abhibhāṣate) - speaks to, addresses
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of abhi-bhāṣ
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
स्मित-पूर्व-अभिभाषी (smita-pūrva-abhibhāṣī) - one who speaks with a preceding smile
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smita-pūrva-abhibhāṣin
smita-pūrva-abhibhāṣin - speaking with a smile first, one who speaks preceded by a smile
Compound type : karmadhāraya (smita+pūrva+abhibhāṣin)
- smita – smiled, smiling; a smile
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root smi (to smile)
Root: smi (class 1) - pūrva – preceding, former, first
adjective (masculine) - abhibhāṣin – one who addresses, one who speaks to
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root bhāṣ (to speak) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, to him, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
लोकः (lokaḥ) - the people (world, people, folk)
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm, space
प्रसीदति (prasīdati) - earns the favor of (lit. becomes pleased for him) (becomes pleased, becomes gracious, shines forth)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pra-sad
Prefix: pra
Root: sad (class 1)