महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-44, verse-8
यथा दुर्योधनगृहं तथा दुःशासनस्य च ।
प्रासादमालासंयुक्तं हेमतोरणभूषितम् ॥८॥
प्रासादमालासंयुक्तं हेमतोरणभूषितम् ॥८॥
8. yathā duryodhanagṛhaṁ tathā duḥśāsanasya ca ,
prāsādamālāsaṁyuktaṁ hematoraṇabhūṣitam.
prāsādamālāsaṁyuktaṁ hematoraṇabhūṣitam.
8.
yathā duryodhanagṛham tathā duḥśāsanasya
ca prāsādamālāsamyuktam hematoraṇabhūṣitam
ca prāsādamālāsamyuktam hematoraṇabhūṣitam
8.
yathā duryodhanagṛham tathā ca duḥśāsanasya
prāsādamālāsamyuktam hematoraṇabhūṣitam
prāsādamālāsamyuktam hematoraṇabhūṣitam
8.
Just as Duryodhana's palace, so also was Duḥśāsana's, both adorned with rows of mansions and decorated with golden arches.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, in which way
- दुर्योधनगृहम् (duryodhanagṛham) - Duryodhana's house/palace
- तथा (tathā) - so, thus, in that way
- दुःशासनस्य (duḥśāsanasya) - Duḥśāsana's (palace is implied). (of Duḥśāsana)
- च (ca) - and, also
- प्रासादमालासम्युक्तम् (prāsādamālāsamyuktam) - Describing the palaces (implied gṛham). (connected with rows of palaces, having a garland of mansions)
- हेमतोरणभूषितम् (hematoraṇabhūṣitam) - Describing the palaces (implied gṛham). (decorated with golden arches/gateways)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, in which way
(indeclinable)
Correlative adverb, paired with tathā.
Note: Begins the comparison.
दुर्योधनगृहम् (duryodhanagṛham) - Duryodhana's house/palace
(noun)
Nominative, neuter, singular of duryodhanagṛha
duryodhanagṛha - Duryodhana's house, Duryodhana's palace
Tatpuruṣa compound: duryodhana (proper noun) + gṛha (house).
Compound type : tatpuruṣa (duryodhana+gṛha)
- duryodhana – Duryodhana (a proper name, the eldest Kaurava)
proper noun (masculine) - gṛha – house, home, palace
noun (neuter)
Note: Part of the comparison. Implicitly nominative, as no verb makes it object.
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
Correlative adverb, paired with yathā.
Note: Continues the comparison.
दुःशासनस्य (duḥśāsanasya) - Duḥśāsana's (palace is implied). (of Duḥśāsana)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (a proper name, a Kaurava brother)
duḥ (bad, difficult) + śāsana (ruling, commanding).
Note: Qualifies an implied gṛham.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects duryodhanagṛham and duḥśāsanasya.
प्रासादमालासम्युक्तम् (prāsādamālāsamyuktam) - Describing the palaces (implied gṛham). (connected with rows of palaces, having a garland of mansions)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāsādamālāsamyukta
prāsādamālāsamyukta - connected with rows of palaces, having a garland of mansions
Bahuvrīhi compound: 'one that is connected with rows of palaces'. prāsādamālā (row of palaces) + samyukta (connected, PPP of sam-yuj).
Compound type : bahuvrīhi (prāsādamālā+samyukta)
- prāsādamālā – row of palaces, garland of mansions
noun (feminine)
Tatpuruṣa compound: prāsāda (palace) + mālā (garland, row). - samyukta – connected, joined, associated, endowed with
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root yuj (to join) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: In agreement with implied gṛham.
हेमतोरणभूषितम् (hematoraṇabhūṣitam) - Describing the palaces (implied gṛham). (decorated with golden arches/gateways)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hematoraṇabhūṣita
hematoraṇabhūṣita - decorated with golden arches, adorned with golden gateways
Bahuvrīhi compound: 'one that is decorated by golden arches'. hematoraṇa (golden arch) + bhūṣita (decorated, PPP of bhūṣ).
Compound type : bahuvrīhi (hematoraṇa+bhūṣita)
- hematoraṇa – golden arch, golden gateway
noun (neuter)
Tatpuruṣa compound: hema (gold) + toraṇa (arch, gateway). - bhūṣita – decorated, adorned, embellished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root bhūṣ (to adorn, decorate).
Root: bhūṣ (class 1)
Note: In agreement with implied gṛham.