Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,44

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-44, verse-2

ततो युधिष्ठिरो राजा भीमं भीमपराक्रमम् ।
सान्त्वयन्नब्रवीद्धीमानर्जुनं यमजौ तथा ॥२॥
2. tato yudhiṣṭhiro rājā bhīmaṁ bhīmaparākramam ,
sāntvayannabravīddhīmānarjunaṁ yamajau tathā.
2. tataḥ yudhiṣṭhiraḥ rājā bhīmam bhīmaparākramam
sāntvayan abravīt dhīmān arjunam yamajau tathā
2. tataḥ dhīmān rājā yudhiṣṭhiraḥ bhīmaparākramam
bhīmam arjunam tathā yamajau sāntvayan abravīt
2. Then, the wise King Yudhiṣṭhira, while consoling Bhīma, who possessed terrible prowess, as well as Arjuna and the twins (Nakula and Sahadeva), spoke.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • भीमम् (bhīmam) - Bhīma
  • भीमपराक्रमम् (bhīmaparākramam) - of terrible valor, having formidable prowess
  • सान्त्वयन् (sāntvayan) - comforting, consoling
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • धीमान् (dhīmān) - the wise one (Yudhiṣṭhira) (wise, intelligent)
  • अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
  • यमजौ (yamajau) - Nakula and Sahadeva (the Pāṇḍava twins) (the twins)
  • तथा (tathā) - thus, so, and, also

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest of the Pāṇḍavas)
Compound type : tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle, in war
    indeclinable (feminine)
    Locative singular of 'yudh' (battle).
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, steadfast
    adjective (masculine)
    From root 'sthā' (to stand).
    Root: sthā (class 1)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
भीमम् (bhīmam) - Bhīma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (one of the Pāṇḍavas); terrible, formidable
भीमपराक्रमम् (bhīmaparākramam) - of terrible valor, having formidable prowess
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīmaparākrama
bhīmaparākrama - having terrible valor/prowess
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+parākrama)
  • bhīma – terrible, formidable
    adjective (masculine)
    Root: bhī (class 3)
  • parākrama – valor, prowess, might
    noun (masculine)
    From prefix 'parā' and root 'kram' (to step, go).
    Prefix: parā
    Root: kram (class 1)
Note: Agrees with 'bhīmam'.
सान्त्वयन् (sāntvayan) - comforting, consoling
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of sāntvayat
sāntvayat - comforting, consoling
Present Active Participle
Present Active Participle, masculine nominative singular, from the denominative root 'sāntvay' (to comfort).
Root: sāntv
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active
Imperfect, 3rd person singular, active voice. Root 'brū' (to speak).
Root: brū (class 2)
धीमान् (dhīmān) - the wise one (Yudhiṣṭhira) (wise, intelligent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, sagacious
Note: Agrees with 'Yudhiṣṭhiraḥ'.
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (one of the Pāṇḍavas); white, clear
यमजौ (yamajau) - Nakula and Sahadeva (the Pāṇḍava twins) (the twins)
(noun)
Accusative, masculine, dual of yamaja
yamaja - twin-born, a twin
Compound type : tatpuruṣa (yama+ja)
  • yama – twin
    noun (masculine)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    Derived from root 'jan' (to be born).
    Root: jan (class 4)
Note: Refers to Nakula and Sahadeva.
तथा (tathā) - thus, so, and, also
(indeclinable)