महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-44, verse-14
युयुत्सुर्विदुरश्चैव संजयश्च महाद्युतिः ।
सुधर्मा चैव धौम्यश्च यथास्वं जग्मुरालयान् ॥१४॥
सुधर्मा चैव धौम्यश्च यथास्वं जग्मुरालयान् ॥१४॥
14. yuyutsurviduraścaiva saṁjayaśca mahādyutiḥ ,
sudharmā caiva dhaumyaśca yathāsvaṁ jagmurālayān.
sudharmā caiva dhaumyaśca yathāsvaṁ jagmurālayān.
14.
yuyutsuḥ viduraḥ ca eva saṃjayaḥ ca mahādyutiḥ
sudharmā ca eva dhaumyaḥ ca yathāsvaṃ jagmuḥ ālayān
sudharmā ca eva dhaumyaḥ ca yathāsvaṃ jagmuḥ ālayān
14.
yuyutsuḥ viduraḥ ca eva saṃjayaḥ ca mahādyutiḥ
sudharmā ca eva dhaumyaḥ ca yathāsvaṃ ālayān jagmuḥ
sudharmā ca eva dhaumyaḥ ca yathāsvaṃ ālayān jagmuḥ
14.
Yuyutsu, Vidura, and the illustrious Sanjaya, along with Sudharma and Dhaumya, all returned to their respective abodes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युयुत्सुः (yuyutsuḥ) - Yuyutsu (name)
- विदुरः (viduraḥ) - Vidura (name)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, also
- संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya (name)
- च (ca) - and
- महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - Qualifies Sanjaya (of great splendor, illustrious, highly radiant)
- सुधर्मा (sudharmā) - Sudharma (name)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, also
- धौम्यः (dhaumyaḥ) - Dhaumya (name)
- च (ca) - and
- यथास्वं (yathāsvaṁ) - to their respective, each to their own
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they departed
- आलयान् (ālayān) - to (their) homes, abodes
Words meanings and morphology
युयुत्सुः (yuyutsuḥ) - Yuyutsu (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yuyutsu
yuyutsu - a son of Dhṛtarāṣṭra by a Vaiśya woman; desiring to fight
Desiderative noun from root yudh (to fight). Used as a proper noun here.
Root: yudh (class 4)
विदुरः (viduraḥ) - Vidura (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - name of a wise minister, half-brother to Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, also
(indeclinable)
Particle used for emphasis or inclusion.
संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya, the charioteer and minister of Dhṛtarāṣṭra
च (ca) - and
(indeclinable)
महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - Qualifies Sanjaya (of great splendor, illustrious, highly radiant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - of great luster, glorious, splendid
Compound of mahā (great) and dyuti (splendor).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+dyuti)
- mahā – great, large, extensive
adjective (masculine)
Extended form of mahat. - dyuti – splendor, radiance, luster, brilliance
noun (feminine)
From root dyut (to shine).
Root: dyut (class 1)
Note: Adjective for Sanjaya.
सुधर्मा (sudharmā) - Sudharma (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sudharman
sudharman - Sudharma, a specific member of the assembly or council
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, also
(indeclinable)
Particle used for emphasis or inclusion.
धौम्यः (dhaumyaḥ) - Dhaumya (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhaumya
dhaumya - Dhaumya, the priest of the Pāṇḍavas
च (ca) - and
(indeclinable)
यथास्वं (yathāsvaṁ) - to their respective, each to their own
(indeclinable)
Formed from yathā (as) + sva (own). Used adverbially.
Compound type : avyayībhāva (yathā+sva)
- yathā – as, like
indeclinable - sva – own, one's own
adjective (neuter)
Note: Adverbial.
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they departed
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (liṭ) of gam
Perfect
3rd person plural, active
Root: gam (class 1)
आलयान् (ālayān) - to (their) homes, abodes
(noun)
Accusative, masculine, plural of ālaya
ālaya - house, dwelling, abode
From ā + root lī (to cling, hide).
Prefix: ā
Root: lī (class 4)
Note: Accusative of destination.