Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,44

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-44, verse-7

धृतराष्ट्राभ्यनुज्ञातं भ्रात्रा दत्तं वृकोदरः ।
प्रतिपेदे महाबाहुर्मन्दरं मघवानिव ॥७॥
7. dhṛtarāṣṭrābhyanujñātaṁ bhrātrā dattaṁ vṛkodaraḥ ,
pratipede mahābāhurmandaraṁ maghavāniva.
7. dhṛtarāṣṭrābhyanujñātam bhrātrā dattam vṛkodaraḥ
pratipede mahābāhuḥ mandaram maghavān iva
7. mahābāhuḥ vṛkodaraḥ dhṛtarāṣṭrābhyanujñātam
bhrātrā dattam mandaram maghavān iva pratipede
7. The mighty-armed Vṛkodara (Bhīma) obtained that which was assented to by Dhṛtarāṣṭra and given by his brother, just as Indra obtained Mount Mandara.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृतराष्ट्राभ्यनुज्ञातम् (dhṛtarāṣṭrābhyanujñātam) - The palace that was permitted by Dhṛtarāṣṭra. (assented to by Dhṛtarāṣṭra, permitted by Dhṛtarāṣṭra)
  • भ्रात्रा (bhrātrā) - by his (Bhīma's) brother, Yudhiṣṭhira (by the brother)
  • दत्तम् (dattam) - That which was given (the palace). (given, presented, granted)
  • वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhīma, the subject of pratipede. (Vṛkodara (Bhīma))
  • प्रतिपेदे (pratipede) - He obtained (the palace). (he obtained, he accepted, he reached)
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Bhīma, who is mighty-armed. (mighty-armed, strong-armed)
  • मन्दरम् (mandaram) - The mythical mountain Mandara, which was churned by the gods and demons. Here used as a simile for a grand acquisition. (Mount Mandara (a mythical mountain))
  • मघवान् (maghavān) - Indra, the king of gods. (Indra (Nom. sing. of maghavan))
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

धृतराष्ट्राभ्यनुज्ञातम् (dhṛtarāṣṭrābhyanujñātam) - The palace that was permitted by Dhṛtarāṣṭra. (assented to by Dhṛtarāṣṭra, permitted by Dhṛtarāṣṭra)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dhṛtarāṣṭrābhyanujñāta
dhṛtarāṣṭrābhyanujñāta - assented to by Dhṛtarāṣṭra, permitted by Dhṛtarāṣṭra
Past Passive Participle
Tatpuruṣa compound: dhṛtarāṣṭra (proper noun) + abhyanujñāta (permitted, PPP of abhi-anu-jñā).
Compound type : tatpuruṣa (dhṛtarāṣṭra+abhyanujñāta)
  • dhṛtarāṣṭra – Dhṛtarāṣṭra (a proper name, king of Hastinapura)
    proper noun (masculine)
  • abhyanujñāta – permitted, assented to, approved
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Root jñā (to know) with prefixes abhi and anu.
    Prefixes: abhi+anu
    Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies the implied object gṛham.
भ्रात्रा (bhrātrā) - by his (Bhīma's) brother, Yudhiṣṭhira (by the brother)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Agent of dattam, referring to Yudhiṣṭhira, Bhīma's elder brother.
दत्तम् (dattam) - That which was given (the palace). (given, presented, granted)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of datta
datta - given, presented, granted
Past Passive Participle
Root dā (to give).
Root: dā (class 3)
Note: In agreement with the implied object gṛham.
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhīma, the subject of pratipede. (Vṛkodara (Bhīma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - Vṛkodara (a name of Bhīma, lit. 'wolf-bellied' or 'having a voracious appetite')
Bahuvrīhi compound: vṛka (wolf) + udara (belly).
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
  • vṛka – wolf
    noun (masculine)
  • udara – belly, stomach
    noun (neuter)
Note: Subject of the verb pratipede.
प्रतिपेदे (pratipede) - He obtained (the palace). (he obtained, he accepted, he reached)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of pratipad
Perfect Middle, 3rd person singular.
Root pad (to go, fall) with prefix prati. Perfect tense form.
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
Note: The main verb of the sentence.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Bhīma, who is mighty-armed. (mighty-armed, strong-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, having great arms
Bahuvrīhi compound: mahā (great) + bāhu (arm).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: In agreement with vṛkodaraḥ.
मन्दरम् (mandaram) - The mythical mountain Mandara, which was churned by the gods and demons. Here used as a simile for a grand acquisition. (Mount Mandara (a mythical mountain))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mandara
mandara - Mandara mountain (used as a churning rod in Samudra manthan), also 'handsome, charming'. Here, proper noun.
Note: Object in the simile.
मघवान् (maghavān) - Indra, the king of gods. (Indra (Nom. sing. of maghavan))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of maghavan
maghavan - Indra (king of gods, god of thunder)
N-stem noun. Nominative singular alternative form maghavān (along with maghavā).
Note: Subject of the implied verb (e.g., 'obtained') in the simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle expressing comparison.
Note: Indicates the simile.