Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,340

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-340, verse-3

यस्मिन्यस्मिंस्तु विषये यो यो याति विनिश्चयम् ।
स तमेवाभिजानाति नान्यं भरतसत्तम ॥३॥
3. yasminyasmiṁstu viṣaye yo yo yāti viniścayam ,
sa tamevābhijānāti nānyaṁ bharatasattama.
3. yasmin yasmin tu viṣaye yaḥ yaḥ yāti viniścayam
| sa tam eva abhijānāti na anyam bharatasattama
3. bharatasattama,
yasmin yasmin tu viṣaye yaḥ yaḥ viniścayam yāti,
sa tam eva abhijānāti,
anyam na (abhijānāti).
3. O best of the Bhāratas, in whichever matter a person forms a firm conviction, that alone he truly understands, and not anything else.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्मिन् (yasmin) - in which, whichever
  • यस्मिन् (yasmin) - in which, whichever
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • विषये (viṣaye) - in a matter, in a subject
  • यः (yaḥ) - who, whichever (person)
  • यः (yaḥ) - who, whichever (person)
  • याति (yāti) - goes, attains, arrives at
  • विनिश्चयम् (viniścayam) - a firm conviction, determination
  • (sa) - he, that (person)
  • तम् (tam) - that (one), him
  • एव (eva) - only, indeed, alone
  • अभिजानाति (abhijānāti) - truly understands (knows, understands, recognizes)
  • (na) - not, no
  • अन्यम् (anyam) - other, another, anything else
  • भरतसत्तम (bharatasattama) - O Yudhiṣṭhira, best of the Bhāratas (O best of the Bharatas)

Words meanings and morphology

यस्मिन् (yasmin) - in which, whichever
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yad
yad - which, what
Note: Used twice for emphasis, 'in whichever... whichever'.
यस्मिन् (yasmin) - in which, whichever
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yad
yad - which, what
Note: Used twice for emphasis, 'in whichever... whichever'.
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
Note: Connective particle.
विषये (viṣaye) - in a matter, in a subject
(noun)
Locative, masculine, singular of viṣaya
viṣaya - object, subject, matter, domain
यः (yaḥ) - who, whichever (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, that
Note: Used twice for emphasis, 'whichever person'.
यः (yaḥ) - who, whichever (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, that
Note: Used twice for emphasis, 'whichever person'.
याति (yāti) - goes, attains, arrives at
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
विनिश्चयम् (viniścayam) - a firm conviction, determination
(noun)
Accusative, masculine, singular of viniścaya
viniścaya - firm conviction, determination, ascertainment
Derived from root √ci (to collect, determine) with upasargas vi- and ni-.
Prefixes: vi+ni
Root: ci (class 5)
Note: Object of 'yāti'.
(sa) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative to 'yaḥ'.
तम् (tam) - that (one), him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'abhijānāti'.
एव (eva) - only, indeed, alone
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अभिजानाति (abhijānāti) - truly understands (knows, understands, recognizes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhijñā
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
अन्यम् (anyam) - other, another, anything else
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Object of implied 'abhijānāti'.
भरतसत्तम (bharatasattama) - O Yudhiṣṭhira, best of the Bhāratas (O best of the Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatasattama
bharatasattama - best of the Bhāratas (a dynastic lineage)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+sattama)
  • bharata – descendant of Bharata, an Indian, a ruler
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama.
Note: Addressing Yudhiṣṭhira.