महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-340, verse-3
यस्मिन्यस्मिंस्तु विषये यो यो याति विनिश्चयम् ।
स तमेवाभिजानाति नान्यं भरतसत्तम ॥३॥
स तमेवाभिजानाति नान्यं भरतसत्तम ॥३॥
3. yasminyasmiṁstu viṣaye yo yo yāti viniścayam ,
sa tamevābhijānāti nānyaṁ bharatasattama.
sa tamevābhijānāti nānyaṁ bharatasattama.
3.
yasmin yasmin tu viṣaye yaḥ yaḥ yāti viniścayam
| sa tam eva abhijānāti na anyam bharatasattama
| sa tam eva abhijānāti na anyam bharatasattama
3.
bharatasattama,
yasmin yasmin tu viṣaye yaḥ yaḥ viniścayam yāti,
sa tam eva abhijānāti,
anyam na (abhijānāti).
yasmin yasmin tu viṣaye yaḥ yaḥ viniścayam yāti,
sa tam eva abhijānāti,
anyam na (abhijānāti).
3.
O best of the Bhāratas, in whichever matter a person forms a firm conviction, that alone he truly understands, and not anything else.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्मिन् (yasmin) - in which, whichever
- यस्मिन् (yasmin) - in which, whichever
- तु (tu) - but, indeed, yet
- विषये (viṣaye) - in a matter, in a subject
- यः (yaḥ) - who, whichever (person)
- यः (yaḥ) - who, whichever (person)
- याति (yāti) - goes, attains, arrives at
- विनिश्चयम् (viniścayam) - a firm conviction, determination
- स (sa) - he, that (person)
- तम् (tam) - that (one), him
- एव (eva) - only, indeed, alone
- अभिजानाति (abhijānāti) - truly understands (knows, understands, recognizes)
- न (na) - not, no
- अन्यम् (anyam) - other, another, anything else
- भरतसत्तम (bharatasattama) - O Yudhiṣṭhira, best of the Bhāratas (O best of the Bharatas)
Words meanings and morphology
यस्मिन् (yasmin) - in which, whichever
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yad
yad - which, what
Note: Used twice for emphasis, 'in whichever... whichever'.
यस्मिन् (yasmin) - in which, whichever
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yad
yad - which, what
Note: Used twice for emphasis, 'in whichever... whichever'.
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
Note: Connective particle.
विषये (viṣaye) - in a matter, in a subject
(noun)
Locative, masculine, singular of viṣaya
viṣaya - object, subject, matter, domain
यः (yaḥ) - who, whichever (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, that
Note: Used twice for emphasis, 'whichever person'.
यः (yaḥ) - who, whichever (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, that
Note: Used twice for emphasis, 'whichever person'.
याति (yāti) - goes, attains, arrives at
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
विनिश्चयम् (viniścayam) - a firm conviction, determination
(noun)
Accusative, masculine, singular of viniścaya
viniścaya - firm conviction, determination, ascertainment
Derived from root √ci (to collect, determine) with upasargas vi- and ni-.
Prefixes: vi+ni
Root: ci (class 5)
Note: Object of 'yāti'.
स (sa) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative to 'yaḥ'.
तम् (tam) - that (one), him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'abhijānāti'.
एव (eva) - only, indeed, alone
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अभिजानाति (abhijānāti) - truly understands (knows, understands, recognizes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhijñā
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
अन्यम् (anyam) - other, another, anything else
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Object of implied 'abhijānāti'.
भरतसत्तम (bharatasattama) - O Yudhiṣṭhira, best of the Bhāratas (O best of the Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatasattama
bharatasattama - best of the Bhāratas (a dynastic lineage)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+sattama)
- bharata – descendant of Bharata, an Indian, a ruler
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative suffix -tama.
Note: Addressing Yudhiṣṭhira.