महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-340, verse-2
भीष्म उवाच ।
सर्वत्र विहितो धर्मः स्वर्ग्यः सत्यफलोदयः ।
बहुद्वारस्य धर्मस्य नेहास्ति विफला क्रिया ॥२॥
सर्वत्र विहितो धर्मः स्वर्ग्यः सत्यफलोदयः ।
बहुद्वारस्य धर्मस्य नेहास्ति विफला क्रिया ॥२॥
2. bhīṣma uvāca ,
sarvatra vihito dharmaḥ svargyaḥ satyaphalodayaḥ ,
bahudvārasya dharmasya nehāsti viphalā kriyā.
sarvatra vihito dharmaḥ svargyaḥ satyaphalodayaḥ ,
bahudvārasya dharmasya nehāsti viphalā kriyā.
2.
bhīṣma uvāca | sarvatra vihitaḥ dharmaḥ svargyaḥ satyaphalodayaḥ
| bahudvārasya dharmasya na iha asti viphalā kriyā
| bahudvārasya dharmasya na iha asti viphalā kriyā
2.
bhīṣmaḥ uvāca.
dharmaḥ sarvatra vihitaḥ,
svargyaḥ,
satyaphalodayaḥ (ca asti).
bahudvārasya dharmasya iha viphalā kriyā na asti.
dharmaḥ sarvatra vihitaḥ,
svargyaḥ,
satyaphalodayaḥ (ca asti).
bahudvārasya dharmasya iha viphalā kriyā na asti.
2.
Bhīṣma said: The natural law (dharma) is universally prescribed; it leads to heaven and yields true results. For this natural law (dharma) with its many paths, no action here is ever fruitless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, universally
- विहितः (vihitaḥ) - prescribed, ordained, performed
- धर्मः (dharmaḥ) - the natural law, duty, constitution
- स्वर्ग्यः (svargyaḥ) - leading to heaven, celestial
- सत्यफलोदयः (satyaphalodayaḥ) - yielding true results
- बहुद्वारस्य (bahudvārasya) - of many gates, with many paths
- धर्मस्य (dharmasya) - of the natural law, of duty
- न (na) - not, no
- इह (iha) - here, in this world
- अस्ति (asti) - is, exists
- विफला (viphalā) - fruitless, useless
- क्रिया (kriyā) - action, deed, ritual
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a prominent character in the Mahābhārata), terrible, formidable
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, universally
(indeclinable)
विहितः (vihitaḥ) - prescribed, ordained, performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihita
vihita - prescribed, enjoined, done, arranged
Past Passive Participle
Derived from verb root √dhā (to place) with upasarga vi- and suffix -ta.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'dharmaḥ'.
धर्मः (dharmaḥ) - the natural law, duty, constitution
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, characteristic
Root: dhṛ (class 3)
Note: Subject of the sentence.
स्वर्ग्यः (svargyaḥ) - leading to heaven, celestial
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svargya
svargya - leading to heaven, celestial, heavenly
Gerundive
Derived from svarga (heaven) with suffix -ya (meaning 'fit for' or 'conducive to').
Note: Agrees with 'dharmaḥ'.
सत्यफलोदयः (satyaphalodayaḥ) - yielding true results
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyaphalodaya
satyaphalodaya - whose fruit is truth, yielding true results
Compound type : bahuvrīhi (satya+phala+udaya)
- satya – truth, true, real
noun (neuter) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - udaya – rise, appearance, prosperity
noun (masculine)
Derived from root √i (to go) with upasarga ud-.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'dharmaḥ'.
बहुद्वारस्य (bahudvārasya) - of many gates, with many paths
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bahudvāra
bahudvāra - having many doors/gates, having many means/paths
Compound type : bahuvrīhi (bahu+dvāra)
- bahu – many, much
adjective (masculine) - dvāra – door, gate, means, way
noun (neuter)
Note: Agrees with 'dharmasya'.
धर्मस्य (dharmasya) - of the natural law, of duty
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, characteristic
Root: dhṛ (class 3)
Note: Qualifies 'kriyā'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
विफला (viphalā) - fruitless, useless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viphala
viphala - fruitless, unproductive, useless
Compound type : bahuvrīhi (vi+phala)
- vi – without, separation (as prefix)
indeclinable - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
Note: Agrees with 'kriyā'.
क्रिया (kriyā) - action, deed, ritual
(noun)
Nominative, feminine, singular of kriyā
kriyā - action, deed, performance, ritual
Derived from root √kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of 'asti'.