महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-299, verse-2
रात्रिरेतावती चास्य प्रतिबुद्धो नराधिप ।
सृजत्योषधिमेवाग्रे जीवनं सर्वदेहिनाम् ॥२॥
सृजत्योषधिमेवाग्रे जीवनं सर्वदेहिनाम् ॥२॥
2. rātriretāvatī cāsya pratibuddho narādhipa ,
sṛjatyoṣadhimevāgre jīvanaṁ sarvadehinām.
sṛjatyoṣadhimevāgre jīvanaṁ sarvadehinām.
2.
rātriḥ etāvatī ca asya pratibuddhaḥ narādhipa
sṛjati oṣadhim eva agre jīvanam sarvadehinām
sṛjati oṣadhim eva agre jīvanam sarvadehinām
2.
narādhipa asya rātriḥ etāvatī ca pratibuddhaḥ
agre oṣadhim eva sarvadehinām jīvanam sṛjati
agre oṣadhim eva sarvadehinām jīvanam sṛjati
2.
"O ruler of men, his night is of the same duration. Having awakened, he first creates plants, indeed the sustenance for all embodied beings."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रात्रिः (rātriḥ) - night (of Brahmā) (night)
- एतावती (etāvatī) - of the same duration (as the day) (of such a duration, of that much)
- च (ca) - and (and, also)
- अस्य (asya) - his (referring to the unmanifest being/Brahmā) (of him, his)
- प्रतिबुद्धः (pratibuddhaḥ) - having awakened (awakened, having awakened)
- नराधिप (narādhipa) - O ruler of men (O king, O ruler of men)
- सृजति (sṛjati) - he creates (he creates, releases)
- ओषधिम् (oṣadhim) - plants (plant, herb)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- अग्रे (agre) - first (first, in front, at the beginning)
- जीवनम् (jīvanam) - sustenance, means of life (life, living, livelihood, sustenance)
- सर्वदेहिनाम् (sarvadehinām) - of all embodied beings
Words meanings and morphology
रात्रिः (rātriḥ) - night (of Brahmā) (night)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rātri
rātri - night
Note: Subject.
एतावती (etāvatī) - of the same duration (as the day) (of such a duration, of that much)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of etāvat
etāvat - so much, so great, such
From pronoun etat + suffix -vat
Note: Predicative adjective.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Joins the idea of the night's duration.
अस्य (asya) - his (referring to the unmanifest being/Brahmā) (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of idam
idam - this, that, he, she, it
Genitive singular masculine/neuter of idam.
Note: Possessive, modifies `rātriḥ`.
प्रतिबुद्धः (pratibuddhaḥ) - having awakened (awakened, having awakened)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratibuddha
pratibuddha - awakened, aroused, enlightened
Past Passive Participle
From root budh with prefix prati.
Prefix: prati
Root: budh (class 1)
Note: Refers to Brahmā, indicating the state after his night.
नराधिप (narādhipa) - O ruler of men (O king, O ruler of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - ruler of men, king
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
From adhi (upon) + pā (to protect/govern)
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
Note: Address to the listener.
सृजति (sṛjati) - he creates (he creates, releases)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sṛj
present tense, active voice, 3rd person singular
From root sṛj (class 6).
Root: sṛj (class 6)
ओषधिम् (oṣadhim) - plants (plant, herb)
(noun)
Accusative, feminine, singular of oṣadhi
oṣadhi - plant, herb, medicinal plant
Note: Object of `sṛjati`.
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes `oṣadhim`.
अग्रे (agre) - first (first, in front, at the beginning)
(indeclinable)
Locative singular, used adverbially.
Note: Denotes sequence.
जीवनम् (jīvanam) - sustenance, means of life (life, living, livelihood, sustenance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvana
jīvana - life, living, livelihood, means of subsistence
From root jīv 'to live'.
Root: jīv (class 1)
Note: Describes the plants.
सर्वदेहिनाम् (sarvadehinām) - of all embodied beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvadehin
sarvadehin - all embodied, all living beings
Compound type : tatpuruṣa (sarva+dehin)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - dehin – embodied, having a body, a living being
noun (masculine)
From deha (body) + -in (possessive suffix)
Note: Specifies for whom `jīvanam` is meant.