Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,268

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-268, verse-12

या दुस्त्यजा दुर्मतिभिर्या न जीर्यति जीर्यतः ।
योऽसौ प्राणान्तिको रोगस्तां तृष्णां त्यजतः सुखम् ॥१२॥
12. yā dustyajā durmatibhiryā na jīryati jīryataḥ ,
yo'sau prāṇāntiko rogastāṁ tṛṣṇāṁ tyajataḥ sukham.
12. yā dustyajā durmatibhiḥ yā na jīryati jīryataḥ yaḥ
asau prāṇāntikaḥ rogaḥ tām tṛṣṇām tyajataḥ sukham
12. yā durmatibhiḥ dustyajā,
yā jīryataḥ na jīryati,
yaḥ asau prāṇāntikaḥ rogaḥ — tām tṛṣṇām tyajataḥ sukham
12. The craving (tṛṣṇā) which is difficult for the foolish to abandon, which does not diminish even as the person ages, and which is indeed a life-ending disease – for one who renounces that craving, there is happiness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • या (yā) - which (which, who (feminine))
  • दुस्त्यजा (dustyajā) - difficult to abandon (difficult to abandon, hard to renounce)
  • दुर्मतिभिः (durmatibhiḥ) - by the foolish (by the foolish, by those with evil minds, by the ill-minded)
  • या (yā) - which (which, who (feminine))
  • (na) - not (not, no)
  • जीर्यति (jīryati) - decays (decays, grows old, wastes away, wears out)
  • जीर्यतः (jīryataḥ) - of him who is decaying (aging) (of him who is decaying, of one who is growing old, from one who is decaying)
  • यः (yaḥ) - which (which, who (masculine))
  • असौ (asau) - that (emphatic) (that, yonder (masculine))
  • प्राणान्तिकः (prāṇāntikaḥ) - life-ending (ending with life, mortal, fatal, life-threatening)
  • रोगः (rogaḥ) - disease (disease, illness, sickness, malady)
  • ताम् (tām) - that (that (feminine))
  • तृष्णाम् (tṛṣṇām) - craving (tṛṣṇā) (craving, thirst, desire, longing, greed)
  • त्यजतः (tyajataḥ) - for one who renounces (of him who abandons, from him who abandons)
  • सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, ease, comfort, pleasure)

Words meanings and morphology

या (yā) - which (which, who (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who, whichever
Relative pronoun.
दुस्त्यजा (dustyajā) - difficult to abandon (difficult to abandon, hard to renounce)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dustyaja
dustyaja - difficult to abandon, hard to give up
Gerundive
Derived from root 'tyaj' with upasarga 'dus-' and suffix '-yat'.
Prefix: dus
Root: tyaj (class 1)
Note: Formed with 'dus' (bad/difficult) + 'tyaj' (to abandon).
दुर्मतिभिः (durmatibhiḥ) - by the foolish (by the foolish, by those with evil minds, by the ill-minded)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of durmati
durmati - foolish, stupid, ill-minded, wicked
Bahuvrīhi or Tatpurusha compound: 'dur' (bad) + 'mati' (mind/intelligence).
Compound type : Bahuvrīhi (dur+mati)
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
    Prefix for negative or difficult sense.
  • mati – mind, intellect, thought, intention
    noun (feminine)
Note: Used substantively.
या (yā) - which (which, who (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who, whichever
Relative pronoun.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
जीर्यति (jīryati) - decays (decays, grows old, wastes away, wears out)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jṝ
Present Tense, Third Person Singular
From root 'jṝ'.
Root: jṝ (class 9)
Note: Subject is 'tṛṣṇā' (implied by 'yā').
जीर्यतः (jīryataḥ) - of him who is decaying (aging) (of him who is decaying, of one who is growing old, from one who is decaying)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jīryat
jīryat - decaying, growing old, wearing out
Present Active Participle
Derived from root 'jṝ' with suffix '-śatṛ'.
Root: jṝ (class 4)
Note: Refers to an aging person.
यः (yaḥ) - which (which, who (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who, whichever
Relative pronoun.
असौ (asau) - that (emphatic) (that, yonder (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder, such a one
Demonstrative pronoun.
Note: Often used with a relative pronoun for emphasis.
प्राणान्तिकः (prāṇāntikaḥ) - life-ending (ending with life, mortal, fatal, life-threatening)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāṇāntika
prāṇāntika - ending with life, mortal, fatal
Tatpurusha compound 'prāṇa-anta' + suffix '-ika'.
Compound type : Tatpuruṣa (prāṇa+anta)
  • prāṇa – life, breath, vital air
    noun (masculine)
  • anta – end, limit, death
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'rogaḥ'.
रोगः (rogaḥ) - disease (disease, illness, sickness, malady)
(noun)
Nominative, masculine, singular of roga
roga - disease, illness, sickness, malady
From root 'ruj' (to break, to pain).
Root: ruj (class 6)
Note: Refers metaphorically to 'tṛṣṇā'.
ताम् (tām) - that (that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, that one, it
Demonstrative pronoun.
Note: Corresponds to the relative 'yā'.
तृष्णाम् (tṛṣṇām) - craving (tṛṣṇā) (craving, thirst, desire, longing, greed)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tṛṣṇā
tṛṣṇā - thirst, craving, desire, longing, greed
From root 'tṛṣ' (to thirst).
Root: tṛṣ (class 4)
Note: The primary object of abandonment.
त्यजतः (tyajataḥ) - for one who renounces (of him who abandons, from him who abandons)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tyajat
tyajat - abandoning, forsaking, leaving
Present Active Participle
Derived from root 'tyaj' with suffix '-śatṛ'.
Root: tyaj (class 1)
Note: Refers to the agent of abandoning 'tṛṣṇā'.
सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, ease, comfort, pleasure)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, ease, comfort, pleasure