महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-245, verse-5
स्वपतां जाग्रतां चैव सर्वेषामात्मचिन्तितम् ।
प्रधानद्वैधयुक्तानां जहतां कर्मजं रजः ॥५॥
प्रधानद्वैधयुक्तानां जहतां कर्मजं रजः ॥५॥
5. svapatāṁ jāgratāṁ caiva sarveṣāmātmacintitam ,
pradhānadvaidhayuktānāṁ jahatāṁ karmajaṁ rajaḥ.
pradhānadvaidhayuktānāṁ jahatāṁ karmajaṁ rajaḥ.
5.
svapatām jāgratām ca eva sarveṣām ātmacintitam
pradhānadvaidhayuktānām jahatām karmajam rajaḥ
pradhānadvaidhayuktānām jahatām karmajam rajaḥ
5.
svapatām jāgratām ca eva sarveṣām,
pradhānadvaidhayuktānām,
karmajam rajaḥ jahatām,
ātmacintitam
pradhānadvaidhayuktānām,
karmajam rajaḥ jahatām,
ātmacintitam
5.
The contemplation of the self (ātman) of all, whether sleeping or waking; of those engaged in the duality of primordial nature (pradhāna); and of those who abandon the impurity (rajas) born of action (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वपताम् (svapatām) - of those sleeping, of the sleeping ones
- जाग्रताम् (jāgratām) - of those waking, of the waking ones
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all, of everyone
- आत्मचिन्तितम् (ātmacintitam) - the contemplation of the self (ātman) (thought of the self (ātman), contemplated self (ātman), self-contemplation)
- प्रधानद्वैधयुक्तानाम् (pradhānadvaidhayuktānām) - of those engaged in the duality of primordial matter (pradhāna)
- जहताम् (jahatām) - of those abandoning, leaving, giving up
- कर्मजम् (karmajam) - born of action (karma) (born of action (karma), produced by action (karma))
- रजः (rajaḥ) - impurity (rajas) (dust, impurity, passion (rajas))
Words meanings and morphology
स्वपताम् (svapatām) - of those sleeping, of the sleeping ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of svapat
svapat - sleeping, one who sleeps
Present Active Participle
Present Active Participle of root svap
Root: svap (class 1)
जाग्रताम् (jāgratām) - of those waking, of the waking ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jāgrat
jāgrat - waking, awake, vigilant, one who is awake
Present Active Participle
Present Active Participle of root jāgṛ
Root: jāgṛ (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all, of everyone
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
आत्मचिन्तितम् (ātmacintitam) - the contemplation of the self (ātman) (thought of the self (ātman), contemplated self (ātman), self-contemplation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ātmacintita
ātmacintita - contemplated self, thought of the self, self-contemplation
Compound type : tatpuruṣa (ātman+cintita)
- ātman – self, soul, spirit, individual soul (ātman)
noun (masculine) - cintita – thought, contemplated, considered
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root cint-
Root: cint (class 10)
प्रधानद्वैधयुक्तानाम् (pradhānadvaidhayuktānām) - of those engaged in the duality of primordial matter (pradhāna)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of pradhānadvaidhayukta
pradhānadvaidhayukta - engaged in the duality of primordial nature (pradhāna)
Compound type : tatpuruṣa (pradhāna+dvaidha+yukta)
- pradhāna – primordial nature, chief, principal, primordial matter (pradhāna)
noun (neuter) - dvaidha – duality, twofoldness, ambivalence
noun (neuter) - yukta – joined, connected, endowed with, engaged in, appropriate
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root yuj
Root: yuj (class 7)
जहताम् (jahatām) - of those abandoning, leaving, giving up
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jahat
jahat - abandoning, giving up, leaving, neglecting
Present Active Participle
Present Active Participle of root hā
Root: hā (class 3)
कर्मजम् (karmajam) - born of action (karma) (born of action (karma), produced by action (karma))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of karmaja
karmaja - born from action, caused by karma
Compound type : tatpuruṣa (karma+ja)
- karma – action, deed, work, ritual action (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - ja – born, produced from, arising from
adjective (masculine)
derived from root jan
Root: jan (class 4)
रजः (rajaḥ) - impurity (rajas) (dust, impurity, passion (rajas))
(noun)
Accusative, neuter, singular of rajas
rajas - dust, gloom, impurity, passion, the quality of rajas