महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-20, verse-8
कृच्छ्राच्च द्रव्यसंहारं कुर्वन्ति धनकारणात् ।
धनेन तृषितोऽबुद्ध्या भ्रूणहत्यां न बुध्यते ॥८॥
धनेन तृषितोऽबुद्ध्या भ्रूणहत्यां न बुध्यते ॥८॥
8. kṛcchrācca dravyasaṁhāraṁ kurvanti dhanakāraṇāt ,
dhanena tṛṣito'buddhyā bhrūṇahatyāṁ na budhyate.
dhanena tṛṣito'buddhyā bhrūṇahatyāṁ na budhyate.
8.
kṛcchrāt ca dravya-saṃhāram kurvanti dhana-kāraṇāt
dhanena tṛṣitaḥ abuddhyā bhrūṇa-hatyām na budhyate
dhanena tṛṣitaḥ abuddhyā bhrūṇa-hatyām na budhyate
8.
ca dhana-kāraṇāt kṛcchrāt dravya-saṃhāram kurvanti;
dhanena tṛṣitaḥ abuddhyā bhrūṇa-hatyām na budhyate
dhanena tṛṣitaḥ abuddhyā bhrūṇa-hatyām na budhyate
8.
And people accumulate possessions with great difficulty for the sake of wealth. A person, greedy for wealth and devoid of wisdom, does not comprehend (the sin of) abortion (bhrūṇahatyā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृच्छ्रात् (kṛcchrāt) - with great difficulty (from difficulty, with pain, painfully)
- च (ca) - and, also
- द्रव्य-संहारम् (dravya-saṁhāram) - accumulation of possessions (accumulation of substances/wealth, collection of possessions)
- कुर्वन्ति (kurvanti) - they accumulate (they do, they make, they perform)
- धन-कारणात् (dhana-kāraṇāt) - for the sake of wealth (for the sake of wealth, because of wealth)
- धनेन (dhanena) - driven by wealth, due to wealth (by wealth, with wealth, due to wealth)
- तृषितः (tṛṣitaḥ) - greedy for wealth (thirsty, desirous, greedy)
- अबुद्ध्या (abuddhyā) - devoid of wisdom, lacking wisdom (without understanding, due to lack of intelligence/wisdom)
- भ्रूण-हत्याम् (bhrūṇa-hatyām) - abortion (bhrūṇahatyā) (foeticide, abortion, killing of an embryo)
- न (na) - not, no
- बुध्यते (budhyate) - does not comprehend (he understands, he perceives, he realizes)
Words meanings and morphology
कृच्छ्रात् (kṛcchrāt) - with great difficulty (from difficulty, with pain, painfully)
(noun)
Ablative, neuter, singular of kṛcchra
kṛcchra - difficulty, pain, misery, hardship
च (ca) - and, also
(indeclinable)
द्रव्य-संहारम् (dravya-saṁhāram) - accumulation of possessions (accumulation of substances/wealth, collection of possessions)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dravya-saṃhāra
dravya-saṁhāra - collection of substances/wealth, accumulation of wealth
Compound type : tatpuruṣa (dravya+saṃhāra)
- dravya – substance, material, wealth, money, thing
noun (neuter) - saṃhāra – collection, accumulation, withdrawal, destruction
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1)
कुर्वन्ति (kurvanti) - they accumulate (they do, they make, they perform)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
धन-कारणात् (dhana-kāraṇāt) - for the sake of wealth (for the sake of wealth, because of wealth)
(noun)
Ablative, neuter, singular of dhana-kāraṇa
dhana-kāraṇa - reason for wealth, cause of wealth
Compound type : tatpuruṣa (dhana+kāraṇa)
- dhana – wealth, riches, money, property
noun (neuter) - kāraṇa – cause, reason, instrument, motive
noun (neuter)
Root: kṛ (class 10)
धनेन (dhanena) - driven by wealth, due to wealth (by wealth, with wealth, due to wealth)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, money, property
तृषितः (tṛṣitaḥ) - greedy for wealth (thirsty, desirous, greedy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tṛṣita
tṛṣita - thirsty, desirous, eager, greedy
Past Passive Participle
Derived from root tṛṣ (to thirst) + kta (suffix for PPP)
Root: tṛṣ (class 4)
अबुद्ध्या (abuddhyā) - devoid of wisdom, lacking wisdom (without understanding, due to lack of intelligence/wisdom)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of abuddhi
abuddhi - lack of intellect, ignorance, foolishness, unwisdom
Negated noun from buddhi (a- + buddhi)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+buddhi)
- a – not, non-, un- (negating prefix)
indeclinable - buddhi – intellect, understanding, wisdom, perception, intelligence
noun (feminine)
Derived from root budh (to know) + ktin
Root: budh (class 4)
भ्रूण-हत्याम् (bhrūṇa-hatyām) - abortion (bhrūṇahatyā) (foeticide, abortion, killing of an embryo)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhrūṇa-hatyā
bhrūṇa-hatyā - foeticide, abortion, killing of an embryo
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhrūṇa+hatyā)
- bhrūṇa – embryo, fetus, unborn child
noun (masculine) - hatyā – killing, murder, slaughter
noun (feminine)
Derived from root han (to strike, kill) + nyat
Root: han (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
बुध्यते (budhyate) - does not comprehend (he understands, he perceives, he realizes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of budh
Root: budh (class 4)