Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-20, verse-13

आविक्षितः पार्थिवो वै मरुत्तः स्वृद्ध्या मर्त्यो योऽजयद्देवराजम् ।
यज्ञे यस्य श्रीः स्वयं संनिविष्टा यस्मिन्भाण्डं काञ्चनं सर्वमासीत् ॥१३॥
13. āvikṣitaḥ pārthivo vai maruttaḥ; svṛddhyā martyo yo'jayaddevarājam ,
yajñe yasya śrīḥ svayaṁ saṁniviṣṭā; yasminbhāṇḍaṁ kāñcanaṁ sarvamāsīt.
13. āvikṣitaḥ pārthivaḥ vai maruttaḥ
svarṛddhyā martyaḥ yaḥ ajayat devarājam
| yajñe yasya śrīḥ svayam saṃniviṣṭā
yasmin bhāṇḍam kāñcanam sarvam āsīt
13. āvikṣitaḥ pārthivaḥ vai martyaḥ maruttaḥ yaḥ svarṛddhyā devarājam ajayat yasya yajñe śrīḥ svayam saṃniviṣṭā,
yasmin bhāṇḍam sarvam kāñcanam āsīt
13. Indeed, Marutta, the mortal king, descendant of Avikṣit, conquered the king of gods (Indra) by his great prosperity. In his Vedic ritual (yajña), prosperity itself (or the goddess Śrī) was present, and all the vessels used therein were made of gold.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आविक्षितः (āvikṣitaḥ) - descendant of Avikṣit
  • पार्थिवः (pārthivaḥ) - earthly, king, ruler
  • वै (vai) - indeed, certainly (particle)
  • मरुत्तः (maruttaḥ) - Marutta (a king)
  • स्वरृद्ध्या (svarṛddhyā) - by his own prosperity, by great wealth
  • मर्त्यः (martyaḥ) - mortal, human being
  • यः (yaḥ) - who, which
  • अजयत् (ajayat) - conquered, won
  • देवराजम् (devarājam) - the king of gods (Indra)
  • यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual
  • यस्य (yasya) - whose, of which
  • श्रीः (śrīḥ) - prosperity, wealth, goddess Śrī
  • स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by itself
  • संनिविष्टा (saṁniviṣṭā) - was settled, established, present
  • यस्मिन् (yasmin) - in which
  • भाण्डम् (bhāṇḍam) - vessel, utensil, goods
  • काञ्चनम् (kāñcanam) - golden, made of gold
  • सर्वम् (sarvam) - all, entire
  • आसीत् (āsīt) - was, existed

Words meanings and morphology

आविक्षितः (āvikṣitaḥ) - descendant of Avikṣit
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of āvikṣita
āvikṣita - descendant of Avikṣit (a king)
Patronymic from Avikṣit
पार्थिवः (pārthivaḥ) - earthly, king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, terrestrial; a king, a ruler
Derived from pṛthivī (earth)
वै (vai) - indeed, certainly (particle)
(indeclinable)
मरुत्तः (maruttaḥ) - Marutta (a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of marutta
marutta - Marutta (name of a legendary king)
स्वरृद्ध्या (svarṛddhyā) - by his own prosperity, by great wealth
(noun)
Instrumental, feminine, singular of svarṛddhi
svarṛddhi - one's own prosperity; great prosperity
Compound type : tatpuruṣa (sva+ṛddhi)
  • sva – own, one's own
    pronoun
  • ṛddhi – prosperity, success, wealth
    noun (feminine)
    From root ṛdh- 'to grow, prosper'
    Root: ṛdh (class 5)
मर्त्यः (martyaḥ) - mortal, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of martya
martya - mortal, human; a man
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
अजयत् (ajayat) - conquered, won
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of jī
imperfect, active voice
From root jī- with prefix a- (augment for past tense), 3rd person singular imperfect active.
Root: jī (class 1)
देवराजम् (devarājam) - the king of gods (Indra)
(noun)
Accusative, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods (epithet of Indra)
Compound type : tatpuruṣa (deva+rājan)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual
(noun)
Locative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, offering
From root yaj- 'to worship, sacrifice'
Root: yaj (class 1)
यस्य (yasya) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to 'yajñe'.
श्रीः (śrīḥ) - prosperity, wealth, goddess Śrī
(noun)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, goddess Lakṣmī
स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by itself
(indeclinable)
संनिविष्टा (saṁniviṣṭā) - was settled, established, present
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃniviṣṭa
saṁniviṣṭa - settled, established, placed in, present
Past Passive Participle
From root viś- with prefixes sam- and ni-
Prefixes: sam+ni
Root: viś (class 6)
Note: Functions as predicate with implicit 'was'.
यस्मिन् (yasmin) - in which
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the yajña.
भाण्डम् (bhāṇḍam) - vessel, utensil, goods
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāṇḍa
bhāṇḍa - vessel, utensil, pot, goods, merchandise
काञ्चनम् (kāñcanam) - golden, made of gold
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold; gold
Note: Agrees with bhāṇḍam.
सर्वम् (sarvam) - all, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with bhāṇḍam.
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect, active voice
From root as- 'to be', 3rd person singular imperfect active.
Root: as (class 2)