Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,197

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-197, verse-9

प्रसृतैरिन्द्रियैर्दुःखी तैरेव नियतैः सुखी ।
तस्मादिन्द्रियरूपेभ्यो यच्छेदात्मानमात्मना ॥९॥
9. prasṛtairindriyairduḥkhī taireva niyataiḥ sukhī ,
tasmādindriyarūpebhyo yacchedātmānamātmanā.
9. prasṛtaiḥ indriyaiḥ duḥkhī taiḥ eva niyataiḥ sukhī
tasmāt indriyarūpebhyaḥ yacchet ātmānam ātmanā
9. prasṛtaiḥ indriyaiḥ duḥkhī eva taiḥ niyataiḥ sukhī
tasmāt ātmanā ātmānam indriyarūpebhyaḥ yacchet
9. One is unhappy when the senses are uncontrolled, but happy when they are indeed restrained. Therefore, one should withdraw the self (ātman) from sensory objects by means of the self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रसृतैः (prasṛtaiḥ) - by those that are uncontrolled, by those that are spread out
  • इन्द्रियैः (indriyaiḥ) - by the senses
  • दुःखी (duḥkhī) - unhappy, miserable, suffering
  • तैः (taiḥ) - by those (referring to senses)
  • एव (eva) - indeed, only, certainly, exactly
  • नियतैः (niyataiḥ) - by those that are controlled, by those that are restrained
  • सुखी (sukhī) - happy, joyful, comfortable
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • इन्द्रियरूपेभ्यः (indriyarūpebhyaḥ) - from sensory objects, from the forms of the senses
  • यच्छेत् (yacchet) - one should restrain, one should control, one should withdraw
  • आत्मानम् (ātmānam) - the self, the soul, oneself (ātman)
  • आत्मना (ātmanā) - by the self, by oneself (ātman)

Words meanings and morphology

प्रसृतैः (prasṛtaiḥ) - by those that are uncontrolled, by those that are spread out
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of prasṛta
prasṛta - spread out, extended, uncontrolled, flowed forth
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1)
इन्द्रियैः (indriyaiḥ) - by the senses
(noun)
Instrumental, neuter, plural of indriya
indriya - sense, organ of sense
दुःखी (duḥkhī) - unhappy, miserable, suffering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhin
duḥkhin - unhappy, miserable, suffering, afflicted
तैः (taiḥ) - by those (referring to senses)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
एव (eva) - indeed, only, certainly, exactly
(indeclinable)
नियतैः (niyataiḥ) - by those that are controlled, by those that are restrained
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niyata
niyata - controlled, restrained, disciplined, regular
Past Passive Participle
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
सुखी (sukhī) - happy, joyful, comfortable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, comfortable, possessing happiness
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, this
इन्द्रियरूपेभ्यः (indriyarūpebhyaḥ) - from sensory objects, from the forms of the senses
(noun)
Ablative, neuter, plural of indriyarūpa
indriyarūpa - form of a sense, sensory object
Compound type : tatpuruṣa (indriya+rūpa)
  • indriya – sense, organ of sense
    noun (neuter)
  • rūpa – form, shape, appearance, beauty, object of sense
    noun (neuter)
यच्छेत् (yacchet) - one should restrain, one should control, one should withdraw
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of yam
Root: yam (class 1)
आत्मानम् (ātmānam) - the self, the soul, oneself (ātman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, living principle (ātman)
आत्मना (ātmanā) - by the self, by oneself (ātman)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, living principle (ātman)