Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,195

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-195, verse-2

इमे शरीरैर्जलमेव गत्वा जलाच्च तेजः पवनोऽन्तरिक्षम् ।
खाद्वै निवर्तन्ति नभाविनस्ते ये भाविनस्ते परमाप्नुवन्ति ॥२॥
2. ime śarīrairjalameva gatvā; jalācca tejaḥ pavano'ntarikṣam ,
khādvai nivartanti nabhāvinaste; ye bhāvinaste paramāpnuvanti.
2. ime śarīraiḥ jalam eva gatvā jalāt
ca tejaḥ pavanaḥ antarikṣam
khāt vai nivartanti na bhāvinaḥ te
ye bhāvinaḥ te param āpnuvanti
2. ime śarīraiḥ jalam eva gatvā jalāt ca tejaḥ pavanaḥ antarikṣam.
te na bhāvinaḥ vai khāt nivartanti; ye bhāvinaḥ te param āpnuvanti.
2. These (beings), through their bodies, first dissolve into water, and from water into fire, then wind, and finally space. From space, indeed, those who are not destined (for ultimate liberation) return (to the cycle of existence). But those who are truly destined (for liberation) attain the supreme (param).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इमे (ime) - these
  • शरीरैः (śarīraiḥ) - by bodies, through bodies
  • जलम् (jalam) - water
  • एव (eva) - only, indeed, just
  • गत्वा (gatvā) - having gone, having reached
  • जलात् (jalāt) - from water
  • (ca) - and
  • तेजः (tejaḥ) - the element fire/energy (fire, light, energy)
  • पवनः (pavanaḥ) - the element wind (wind, air)
  • अन्तरिक्षम् (antarikṣam) - the element space/ether (space, atmosphere)
  • खात् (khāt) - from the element space (from space, from ether, from the sky)
  • वै (vai) - indeed, verily
  • निवर्तन्ति (nivartanti) - they return, they turn back
  • (na) - not, no
  • भाविनः (bhāvinaḥ) - those who are not destined for liberation, thus subject to rebirth (those who are destined, future-bound)
  • ते (te) - they, those
  • ये (ye) - who, those who
  • भाविनः (bhāvinaḥ) - those who are truly destined for liberation (those who are destined, future-bound)
  • ते (te) - they, those
  • परम् (param) - the supreme state (mokṣa) (supreme, highest, ultimate)
  • आप्नुवन्ति (āpnuvanti) - they attain, they reach, they obtain

Words meanings and morphology

इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
शरीरैः (śarīraiḥ) - by bodies, through bodies
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śarīra
śarīra - body, corporeal
जलम् (jalam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of jala
jala - water
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
गत्वा (gatvā) - having gone, having reached
(indeclinable)
Root: gam (class 1)
Note: Absolutive (gerund)
जलात् (jalāt) - from water
(noun)
Ablative, neuter, singular of jala
jala - water
(ca) - and
(indeclinable)
तेजः (tejaḥ) - the element fire/energy (fire, light, energy)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, light, fire, energy, vital power
Note: Used here as one of the successive elements of dissolution.
पवनः (pavanaḥ) - the element wind (wind, air)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pavana
pavana - wind, air, purifier
Root: pū (class 1)
Note: Used here as one of the successive elements of dissolution.
अन्तरिक्षम् (antarikṣam) - the element space/ether (space, atmosphere)
(noun)
Nominative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - intermediate space, atmosphere, air, ether
Note: Used here as one of the successive elements of dissolution.
खात् (khāt) - from the element space (from space, from ether, from the sky)
(noun)
Ablative, neuter, singular of kha
kha - hole, cavity, space, ether, sky
वै (vai) - indeed, verily
(indeclinable)
निवर्तन्ति (nivartanti) - they return, they turn back
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ni-vṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
भाविनः (bhāvinaḥ) - those who are not destined for liberation, thus subject to rebirth (those who are destined, future-bound)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhāvin
bhāvin - being, existing, destined to be, future
Adjective (derived from future sense)
Derived from the root bhū (to be) + -vin suffix, indicating possession of future state.
Root: bhū (class 1)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, those
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
भाविनः (bhāvinaḥ) - those who are truly destined for liberation (those who are destined, future-bound)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhāvin
bhāvin - being, existing, destined to be, future
Adjective (derived from future sense)
Derived from the root bhū (to be) + -vin suffix, indicating possession of future state.
Root: bhū (class 1)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, those
परम् (param) - the supreme state (mokṣa) (supreme, highest, ultimate)
(noun)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, best
आप्नुवन्ति (āpnuvanti) - they attain, they reach, they obtain
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of āp
Root: āp (class 5)