महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-195, verse-14
यथात्मनोऽङ्गं पतितं पृथिव्यां स्वप्नान्तरे पश्यति चात्मनोऽन्यत् ।
श्रोत्रादियुक्तः सुमनाः सुबुद्धिर्लिङ्गात्तथा गच्छति लिङ्गमन्यत् ॥१४॥
श्रोत्रादियुक्तः सुमनाः सुबुद्धिर्लिङ्गात्तथा गच्छति लिङ्गमन्यत् ॥१४॥
14. yathātmano'ṅgaṁ patitaṁ pṛthivyāṁ; svapnāntare paśyati cātmano'nyat ,
śrotrādiyuktaḥ sumanāḥ subuddhi;rliṅgāttathā gacchati liṅgamanyat.
śrotrādiyuktaḥ sumanāḥ subuddhi;rliṅgāttathā gacchati liṅgamanyat.
14.
yathā ātmanaḥ aṅgaṃ patitaṃ pṛthivyāṃ
svapnāntare paśyati ca ātmanaḥ
anyat śrotrādiyuktaḥ sumanāḥ subuddhiḥ
liṅgāt tathā gacchati liṅgam anyat
svapnāntare paśyati ca ātmanaḥ
anyat śrotrādiyuktaḥ sumanāḥ subuddhiḥ
liṅgāt tathā gacchati liṅgam anyat
14.
yathā svapnāntare ātmanaḥ aṅgaṃ
patitaṃ pṛthivyāṃ paśyati ca ātmanaḥ
anyat tathā śrotrādiyuktaḥ sumanāḥ
subuddhiḥ liṅgam anyat liṅgāt gacchati
patitaṃ pṛthivyāṃ paśyati ca ātmanaḥ
anyat tathā śrotrādiyuktaḥ sumanāḥ
subuddhiḥ liṅgam anyat liṅgāt gacchati
14.
Just as one sees a limb of oneself fallen on the earth in a dream, yet perceives it as distinct from oneself, similarly, the subtle body (liṅga), endowed with sense organs like hearing, a tranquil mind, and a clear intellect, departs from one gross body to another.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, like)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself (of the self, of oneself)
- अङ्गं (aṅgaṁ) - a limb (limb, body part, body)
- पतितं (patitaṁ) - fallen (fallen, dropped, descended)
- पृथिव्यां (pṛthivyāṁ) - on the earth (on the earth, in the world)
- स्वप्नान्तरे (svapnāntare) - in a dream state (in a dream state, within a dream)
- पश्यति (paśyati) - one sees (sees, perceives, observes)
- च (ca) - yet, and (and, also)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - from oneself (from the self, from oneself)
- अन्यत् (anyat) - distinct (from oneself) (another, different, other)
- श्रोत्रादियुक्तः (śrotrādiyuktaḥ) - endowed with senses like hearing (endowed with ears and other (senses), possessed of hearing etc.)
- सुमनाः (sumanāḥ) - a tranquil mind (well-minded, cheerful, tranquil-minded)
- सुबुद्धिः (subuddhiḥ) - a clear intellect (keen-witted, intelligent, clear intellect)
- लिङ्गात् (liṅgāt) - from one gross body (as a vehicle for the subtle body) (from the subtle body, from the sign/mark, from the body)
- तथा (tathā) - similarly (so, thus, similarly)
- गच्छति (gacchati) - departs (goes, moves, departs)
- लिङ्गम् (liṅgam) - the subtle body (liṅga) (subtle body, sign, mark, body)
- अन्यत् (anyat) - another (gross body) (another, different, other)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as (as, just as, like)
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself (of the self, of oneself)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature, individual soul, supreme soul (ātman)
Note: Also ablative singular. Context indicates genitive.
अङ्गं (aṅgaṁ) - a limb (limb, body part, body)
(noun)
Accusative, neuter, singular of aṅga
aṅga - limb, body, body part, component, division
Note: Also nominative singular. Context indicates accusative.
पतितं (patitaṁ) - fallen (fallen, dropped, descended)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of patita
patita - fallen, descended, dropped, degraded
Past Passive Participle
From root pat (to fall) + -ta suffix
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies 'aṅgam'. Also nominative singular.
पृथिव्यां (pṛthivyāṁ) - on the earth (on the earth, in the world)
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
स्वप्नान्तरे (svapnāntare) - in a dream state (in a dream state, within a dream)
(noun)
Locative, masculine, singular of svapnāntara
svapnāntara - dream state, interval of sleep, within a dream
Compound type : tatpurusha (svapna+antara)
- svapna – dream, sleep
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - antara – interior, middle, interval, within
noun (neuter)
पश्यति (paśyati) - one sees (sees, perceives, observes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Active Indicative
From root dṛś (to see), class 10 (paśya)
Root: dṛś (class 10)
Note: Implied subject is 'one' or 'the observer'.
च (ca) - yet, and (and, also)
(indeclinable)
Note: Functions here to connect the clauses and imply contrast ('yet').
आत्मनः (ātmanaḥ) - from oneself (from the self, from oneself)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature, individual soul, supreme soul (ātman)
Note: Also genitive singular. Context indicates ablative (distinct from).
अन्यत् (anyat) - distinct (from oneself) (another, different, other)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Also accusative singular.
श्रोत्रादियुक्तः (śrotrādiyuktaḥ) - endowed with senses like hearing (endowed with ears and other (senses), possessed of hearing etc.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrotrādiyukta
śrotrādiyukta - endowed with hearing and so on, connected with ears etc.
Compound type : bahuvrihi (śrotra+ādi+yukta)
- śrotra – ear, sense of hearing
noun (neuter)
Root: śru (class 1) - ādi – beginning, et cetera, and so on
indeclinable - yukta – joined, endowed with, possessed of
adjective
Past Passive Participle
From root yuj (to join) + -ta suffix
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies the implied subject of 'gacchati' (the subtle body).
सुमनाः (sumanāḥ) - a tranquil mind (well-minded, cheerful, tranquil-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumanas
sumanas - well-minded, cheerful, benevolent, tranquil mind
Compound type : bahuvrihi (su+manas)
- su – good, well, excellent
prefix - manas – mind, intellect, thought, understanding
noun (neuter)
Root: man (class 4)
Note: Qualifies the implied subject of 'gacchati'.
सुबुद्धिः (subuddhiḥ) - a clear intellect (keen-witted, intelligent, clear intellect)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of subuddhi
subuddhi - good intellect, keen understanding, wise
Compound type : bahuvrihi (su+buddhi)
- su – good, well, excellent
prefix - buddhi – intellect, reason, understanding, discernment
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
Note: Qualifies the implied subject of 'gacchati'.
लिङ्गात् (liṅgāt) - from one gross body (as a vehicle for the subtle body) (from the subtle body, from the sign/mark, from the body)
(noun)
Ablative, neuter, singular of liṅga
liṅga - sign, mark, symbol, subtle body (liṅga-śarīra), phallus
तथा (tathā) - similarly (so, thus, similarly)
(indeclinable)
गच्छति (gacchati) - departs (goes, moves, departs)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present Active Indicative
From root gam (to go), class 1
Root: gam (class 1)
Note: Subject is 'liṅgam' (the subtle body).
लिङ्गम् (liṅgam) - the subtle body (liṅga) (subtle body, sign, mark, body)
(noun)
Nominative, neuter, singular of liṅga
liṅga - sign, mark, symbol, subtle body (liṅga-śarīra), phallus
Note: Also accusative singular. Context indicates nominative as subject.
अन्यत् (anyat) - another (gross body) (another, different, other)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Refers to the destination, implicitly another liṅga (gross body, as per commentary).