महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-195, verse-11
यथार्चिषोऽग्नेः पवनस्य वेगा मरीचयोऽर्कस्य नदीषु चापः ।
गच्छन्ति चायान्ति च तन्यमानास्तद्वच्छरीराणि शरीरिणां तु ॥११॥
गच्छन्ति चायान्ति च तन्यमानास्तद्वच्छरीराणि शरीरिणां तु ॥११॥
11. yathārciṣo'gneḥ pavanasya vegā; marīcayo'rkasya nadīṣu cāpaḥ ,
gacchanti cāyānti ca tanyamānā;stadvaccharīrāṇi śarīriṇāṁ tu.
gacchanti cāyānti ca tanyamānā;stadvaccharīrāṇi śarīriṇāṁ tu.
11.
yathā arciṣaḥ agneḥ pavanasya vegāḥ
marīcayaḥ arkasya nadīṣu ca āpaḥ
gacchanti ca āyānti ca tanyamānāḥ
tat-vat śarīrāṇi śarīriṇām tu
marīcayaḥ arkasya nadīṣu ca āpaḥ
gacchanti ca āyānti ca tanyamānāḥ
tat-vat śarīrāṇi śarīriṇām tu
11.
yathā agneḥ arciṣaḥ,
pavanasya vegāḥ,
arkasya marīcayaḥ,
ca nadīṣu āpaḥ (ca),
tanyamānāḥ (santaḥ) gacchanti ca āyānti ca,
tat-vat śarīriṇām śarīrāṇi tu (gacchanti ca āyānti ca).
pavanasya vegāḥ,
arkasya marīcayaḥ,
ca nadīṣu āpaḥ (ca),
tanyamānāḥ (santaḥ) gacchanti ca āyānti ca,
tat-vat śarīriṇām śarīrāṇi tu (gacchanti ca āyānti ca).
11.
Just as the flames of fire, the currents of wind, the rays of the sun, and the waters in rivers continuously come and go, so too do the bodies of embodied beings (śarīrin).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, like
- अर्चिषः (arciṣaḥ) - flames (flames, rays, light)
- अग्नेः (agneḥ) - of fire
- पवनस्य (pavanasya) - of wind, of air
- वेगाः (vegāḥ) - currents (currents, flows, speeds, impulses)
- मरीचयः (marīcayaḥ) - rays (rays of light, particles)
- अर्कस्य (arkasya) - of the sun
- नदीषु (nadīṣu) - in rivers
- च (ca) - and
- आपः (āpaḥ) - waters
- गच्छन्ति (gacchanti) - they go
- च (ca) - and
- आयान्ति (āyānti) - they come
- च (ca) - and
- तन्यमानाः (tanyamānāḥ) - being extended, being stretched, being diffused
- तत्-वत् (tat-vat) - similarly, like that
- शरीराणि (śarīrāṇi) - bodies
- शरीरिणाम् (śarīriṇām) - of embodied beings, of those having bodies
- तु (tu) - similarly, indeed (emphasizing the comparison) (but, indeed, yet, on the other hand)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
अर्चिषः (arciṣaḥ) - flames (flames, rays, light)
(noun)
Nominative, feminine, plural of arciṣ
arciṣ - flame, ray, light
अग्नेः (agneḥ) - of fire
(noun)
Genitive, masculine, singular of agni
agni - fire
पवनस्य (pavanasya) - of wind, of air
(noun)
Genitive, masculine, singular of pavana
pavana - wind, air
Root: pū (class 1)
वेगाः (vegāḥ) - currents (currents, flows, speeds, impulses)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vega
vega - speed, velocity, current, flow, impulse
Root: vij (class 6)
मरीचयः (marīcayaḥ) - rays (rays of light, particles)
(noun)
Nominative, masculine, plural of marīci
marīci - ray of light, particle, atom
अर्कस्य (arkasya) - of the sun
(noun)
Genitive, masculine, singular of arka
arka - sun, ray of light, flash
नदीषु (nadīṣu) - in rivers
(noun)
Locative, feminine, plural of nadī
nadī - river
च (ca) - and
(indeclinable)
आपः (āpaḥ) - waters
(noun)
Nominative, feminine, plural of ap
ap - water
गच्छन्ति (gacchanti) - they go
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of gam
root gam (1st class, P)
Root: gam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
आयान्ति (āyānti) - they come
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yam
root yam (1st class, P)
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
तन्यमानाः (tanyamānāḥ) - being extended, being stretched, being diffused
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tanyamāna
tanyamāna - being extended, being stretched, being diffused
Present Passive Participle
from root tan
Root: tan (class 8)
Note: Agrees with arciṣaḥ, vegāḥ, marīcayaḥ, āpaḥ.
तत्-वत् (tat-vat) - similarly, like that
(indeclinable)
compound of tad (pronoun) + vat (suffix)
Compound type : avyayībhāva (tad+vat)
- tad – that
pronoun (neuter) - vat – like, similar to
suffix/indeclinable
suffix forming adverbs or adjectives indicating similarity
शरीराणि (śarīrāṇi) - bodies
(noun)
Nominative, neuter, plural of śarīra
śarīra - body, corporeal form
शरीरिणाम् (śarīriṇām) - of embodied beings, of those having bodies
(noun)
Genitive, masculine, plural of śarīrin
śarīrin - embodied being, soul, one having a body
agent noun from śarīra
तु (tu) - similarly, indeed (emphasizing the comparison) (but, indeed, yet, on the other hand)
(indeclinable)