महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-178, verse-2
भृगुरुवाच ।
वायोर्गतिमहं ब्रह्मन्कीर्तयिष्यामि तेऽनघ ।
प्राणिनामनिलो देहान्यथा चेष्टयते बली ॥२॥
वायोर्गतिमहं ब्रह्मन्कीर्तयिष्यामि तेऽनघ ।
प्राणिनामनिलो देहान्यथा चेष्टयते बली ॥२॥
2. bhṛguruvāca ,
vāyorgatimahaṁ brahmankīrtayiṣyāmi te'nagha ,
prāṇināmanilo dehānyathā ceṣṭayate balī.
vāyorgatimahaṁ brahmankīrtayiṣyāmi te'nagha ,
prāṇināmanilo dehānyathā ceṣṭayate balī.
2.
bhṛguḥ uvāca | vāyoḥ gatiṃ ahaṃ brahman kīrtayiṣyāmi
te anagha | prāṇināṃ anilaḥ dehān yathā ceṣṭayate balī
te anagha | prāṇināṃ anilaḥ dehān yathā ceṣṭayate balī
2.
bhṛguḥ uvāca brahman anagha ahaṃ te vāyoḥ gatiṃ
kīrtayiṣyāmi yathā balī anilaḥ prāṇināṃ dehān ceṣṭayate
kīrtayiṣyāmi yathā balī anilaḥ prāṇināṃ dehān ceṣṭayate
2.
Bhṛgu said: 'O Brahmin, O sinless one, I will describe to you the course (gati) of the wind (vāyu), and how the mighty wind (anilaḥ) moves the bodies of living beings.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भृगुः (bhṛguḥ) - Bhṛgu (as the speaker) (Bhṛgu (name of a sage))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- वायोः (vāyoḥ) - of the wind (of wind, of air)
- गतिं (gatiṁ) - movement, course (of the wind) (movement, course, path, state, destination)
- अहं (ahaṁ) - I (Bhṛgu) (I)
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin! (addressing Bhāradvāja) (O Brahmin! (vocative of brahman meaning 'Brahmin'))
- कीर्तयिष्यामि (kīrtayiṣyāmi) - I will describe (I will proclaim, I will describe, I will praise)
- ते (te) - to you (dative/genitive singular of tvad) (to you, for you, by you)
- अनघ (anagha) - O sinless one! (addressing Bhāradvāja) (O sinless one! O faultless one!)
- प्राणिनां (prāṇināṁ) - of living beings (of living beings, of creatures)
- अनिलः (anilaḥ) - wind, air (as a biological principle) (wind, air)
- देहान् (dehān) - bodies (of living beings) (bodies)
- यथा (yathā) - how, just as (as, just as, in what manner)
- चेष्टयते (ceṣṭayate) - causes to move, animates (causes to move, animates, makes active, strives)
- बली (balī) - powerful (wind) (powerful, strong, mighty, having strength)
Words meanings and morphology
भृगुः (bhṛguḥ) - Bhṛgu (as the speaker) (Bhṛgu (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - Bhṛgu (proper name of a Vedic sage)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Root √vac (Gana 2). Perfect tense (liṭ), Active voice, 3rd person, singular.
Root: vac (class 2)
वायोः (vāyoḥ) - of the wind (of wind, of air)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, god of wind, vital breath
Root: vā (class 2)
गतिं (gatiṁ) - movement, course (of the wind) (movement, course, path, state, destination)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - movement, going, course, path, state, condition, destination, understanding
From root √gam (to go) + suffix -ti.
Root: gam (class 1)
अहं (ahaṁ) - I (Bhṛgu) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person singular pronoun.
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin! (addressing Bhāradvāja) (O Brahmin! (vocative of brahman meaning 'Brahmin'))
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a Brahmin, a priest, the sacred word, the absolute (brahman)
Vocative singular of brahman (masculine, meaning 'a Brahmin').
Root: bṛh
कीर्तयिष्यामि (kīrtayiṣyāmi) - I will describe (I will proclaim, I will describe, I will praise)
(verb)
1st person , singular, active, future (ḷṛṭ) of kīrt
Future Active
Causative stem of root √kṛt or √kṛ. Future tense, Active voice, 1st person, singular.
Root: kṛt (class 10)
ते (te) - to you (dative/genitive singular of tvad) (to you, for you, by you)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (singular)
Second person singular pronoun.
Note: Can also be genitive singular. In this context, 'to you' is more appropriate.
अनघ (anagha) - O sinless one! (addressing Bhāradvāja) (O sinless one! O faultless one!)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, innocent, blameless
Bahuvrīhi compound: an (privative) + agha (sin, fault).
Compound type : bahuvrīhi (a+agha)
- a – not, un- (privative prefix)
indeclinable
Negative prefix - agha – sin, fault, evil, distress, misfortune
noun (neuter)
Note: Functions as an epithet here.
प्राणिनां (prāṇināṁ) - of living beings (of living beings, of creatures)
(noun)
Genitive, masculine, plural of prāṇin
prāṇin - living being, creature, animate being, endowed with breath (prāṇa)
From prāṇa (life breath) + in (possessive suffix).
अनिलः (anilaḥ) - wind, air (as a biological principle) (wind, air)
(noun)
Nominative, masculine, singular of anila
anila - wind, air, god of wind, vāyu
Literally 'that which is without fire' or 'that which moves without effort'.
Prefix: an-
Root: ila
देहान् (dehān) - bodies (of living beings) (bodies)
(noun)
Accusative, masculine, plural of deha
deha - body, form, person
From root √dih (to smear, to grow).
Root: dih (class 4)
यथा (yathā) - how, just as (as, just as, in what manner)
(indeclinable)
Relative adverb.
चेष्टयते (ceṣṭayate) - causes to move, animates (causes to move, animates, makes active, strives)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ceṣṭ
Present Middle (causative)
Causative stem of root √ceṣṭ (Gana 1). Present tense, Middle voice, 3rd person, singular.
Root: ceṣṭ (class 1)
बली (balī) - powerful (wind) (powerful, strong, mighty, having strength)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - powerful, strong, mighty, endowed with strength (bala)
From bala (strength) + in (possessive suffix). Nominative singular masculine.