महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-176, verse-8
तेषां धर्ममयी वाणी सर्वेषां श्रोत्रमागमत् ।
दिव्या सरस्वती तत्र संबभूव नभस्तलात् ॥८॥
दिव्या सरस्वती तत्र संबभूव नभस्तलात् ॥८॥
8. teṣāṁ dharmamayī vāṇī sarveṣāṁ śrotramāgamat ,
divyā sarasvatī tatra saṁbabhūva nabhastalāt.
divyā sarasvatī tatra saṁbabhūva nabhastalāt.
8.
teṣām dharmamayī vāṇī sarveṣām śrotram āgamat
divyā sarasvatī tatra saṃbabhūva nabhastalāt
divyā sarasvatī tatra saṃbabhūva nabhastalāt
8.
teṣām dharmamayī vāṇī sarveṣām śrotram āgamat
divyā sarasvatī tatra nabhastalāt saṃbabhūva
divyā sarasvatī tatra nabhastalāt saṃbabhūva
8.
Their voice, imbued with natural law (dharma), reached the ears of all. A divine voice (Sarasvatī) then arose from the firmament.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- धर्ममयी (dharmamayī) - full of natural law, righteous, constitutional
- वाणी (vāṇī) - voice, speech, word
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all, of everyone
- श्रोत्रम् (śrotram) - ear, sense of hearing
- आगमत् (āgamat) - reached, came
- दिव्या (divyā) - divine, heavenly
- सरस्वती (sarasvatī) - goddess Sarasvati, speech, divine voice
- तत्र (tatra) - there
- संबभूव (saṁbabhūva) - appeared, arose
- नभस्तलात् (nabhastalāt) - from the sky, from the firmament
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: This form is common for all three genders in the genitive plural.
धर्ममयी (dharmamayī) - full of natural law, righteous, constitutional
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dharmamayin
dharmamayin - consisting of dharma, imbued with dharma, righteous
Derived from dharma with suffix -mayin
Note: Agrees with 'vāṇī'.
वाणी (vāṇī) - voice, speech, word
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāṇī
vāṇī - speech, voice, word, sound
Root: vac (class 2)
Note: Subject of 'āgamat'.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all, of everyone
(pronoun)
Genitive, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Often used for all genders in genitive plural.
श्रोत्रम् (śrotram) - ear, sense of hearing
(noun)
Accusative, neuter, singular of śrotra
śrotra - ear, hearing, the Veda
Root: śru (class 5)
Note: Object of 'āgamat'.
आगमत् (āgamat) - reached, came
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Derived from root 'gam' with prefix 'ā'.
दिव्या (divyā) - divine, heavenly
(adjective)
Nominative, feminine, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial
Root: div (class 4)
Note: Agrees with 'sarasvatī'.
सरस्वती (sarasvatī) - goddess Sarasvati, speech, divine voice
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - Sarasvatī (goddess of knowledge, speech, music); speech, river
Note: Subject of 'saṃbabhūva'.
तत्र (tatra) - there
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
संबभूव (saṁbabhūva) - appeared, arose
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Derived from root 'bhū' with prefix 'sam'.
नभस्तलात् (nabhastalāt) - from the sky, from the firmament
(noun)
Ablative, neuter, singular of nabhastala
nabhastala - sky, firmament, expanse of clouds
Compound type : tatpurusha (nabhas+tala)
- nabhas – sky, atmosphere, cloud, ether
noun (neuter) - tala – surface, ground, plane, level
noun (masculine)
Note: Expresses origin or separation.