महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-176, verse-14
तस्मिन्वाय्वम्बुसंघर्षे दीप्ततेजा महाबलः ।
प्रादुर्भवत्यूर्ध्वशिखः कृत्वा वितिमिरं नभः ॥१४॥
प्रादुर्भवत्यूर्ध्वशिखः कृत्वा वितिमिरं नभः ॥१४॥
14. tasminvāyvambusaṁgharṣe dīptatejā mahābalaḥ ,
prādurbhavatyūrdhvaśikhaḥ kṛtvā vitimiraṁ nabhaḥ.
prādurbhavatyūrdhvaśikhaḥ kṛtvā vitimiraṁ nabhaḥ.
14.
tasmin vāyvambusaṃgharṣe dīptatejāḥ mahābalaḥ
prādurbhavati ūrdhvaśikhaḥ kṛtvā vitimiram nabhaḥ
prādurbhavati ūrdhvaśikhaḥ kṛtvā vitimiram nabhaḥ
14.
tasmin vāyvambusaṃgharṣe dīptatejāḥ mahābalaḥ
ūrdhvaśikhaḥ nabhaḥ vitimiram kṛtvā prādurbhavati
ūrdhvaśikhaḥ nabhaḥ vitimiram kṛtvā prādurbhavati
14.
In that struggle between wind (vāyu) and water, a mighty (mahābala) being of blazing splendor (dīptatejas) appears with upward-rising flames, making the sky (nabhas) free from darkness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (friction) (in that, on that)
- वाय्वम्बुसंघर्षे (vāyvambusaṁgharṣe) - in the conflict of wind and water (in the conflict/friction of wind and water)
- दीप्ततेजाः (dīptatejāḥ) - of blazing splendor (of blazing splendor, brilliant, radiant)
- महाबलः (mahābalaḥ) - mighty (of great strength, very powerful, mighty)
- प्रादुर्भवति (prādurbhavati) - appears (appears, manifests, becomes visible)
- ऊर्ध्वशिखः (ūrdhvaśikhaḥ) - with upward flames (with upward flames, having a crest upwards)
- कृत्वा (kṛtvā) - having made (having done, having made)
- वितिमिरम् (vitimiram) - free from darkness (free from darkness, clear, bright)
- नभः (nabhaḥ) - the sky (nabhas) (sky, atmosphere, space, cloud)
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in that (friction) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'vāyvambusaṃgharṣe'.
वाय्वम्बुसंघर्षे (vāyvambusaṁgharṣe) - in the conflict of wind and water (in the conflict/friction of wind and water)
(noun)
Locative, masculine, singular of vāyvambusaṃgharṣa
vāyvambusaṁgharṣa - friction/conflict of wind and water
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (vāyu+ambu+saṃgharṣa)
- vāyu – wind, air (vāyu)
noun (masculine)
From √vā (to blow)
Root: vā (class 2) - ambu – water
noun (neuter) - saṃgharṣa – friction, rubbing, collision, conflict, struggle
noun (masculine)
From sam-√ghṛṣ (to rub)
Prefix: sam
Root: ghṛṣ (class 1)
Note: The location/circumstance of appearance.
दीप्ततेजाः (dīptatejāḥ) - of blazing splendor (of blazing splendor, brilliant, radiant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīptatejas
dīptatejas - of blazing splendor, brilliant
Compound type : bahuvrīhi (dīpta+tejas)
- dīpta – blazing, shining, ignited, brilliant
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √dīp (to shine, blaze)
Root: dīp (class 4) - tejas – splendor, brilliance, energy, fire, light
noun (neuter)
Note: Adjective describing the emerging entity (fire).
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty (of great strength, very powerful, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, mighty, very powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Adjective describing the emerging entity (fire).
प्रादुर्भवति (prādurbhavati) - appears (appears, manifests, becomes visible)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prādurbhū
From √bhū (to be, become) with prādus- (an adverbial prefix meaning 'out, manifest')
Prefix: prādus
Root: bhū (class 1)
ऊर्ध्वशिखः (ūrdhvaśikhaḥ) - with upward flames (with upward flames, having a crest upwards)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ūrdhvaśikha
ūrdhvaśikha - having upward flames/crest
Compound type : bahuvrīhi (ūrdhva+śikhā)
- ūrdhva – upward, elevated, high
adjective (masculine) - śikhā – flame, crest, topknot, peak
noun (feminine)
Note: Adjective describing the emerging entity (fire).
कृत्वा (kṛtvā) - having made (having done, having made)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From √kṛ (to do, make) with -tvā suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies the main verb 'prādurbhavati'.
वितिमिरम् (vitimiram) - free from darkness (free from darkness, clear, bright)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vitimira
vitimira - free from darkness, clear, bright
Negative compound (vi + timira)
Compound type : bahuvrīhi (vi+timira)
- vi – without, apart, dis-
indeclinable - timira – darkness, gloom
noun (neuter)
Note: Predicate adjective for 'nabhaḥ'.
नभः (nabhaḥ) - the sky (nabhas) (sky, atmosphere, space, cloud)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, space (nabhas), cloud
Note: Object of 'kṛtvā'.