महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-144, verse-8
न कार्यमिह मे नाथ जीवितेन त्वया विना ।
पतिहीनापि का नारी सती जीवितुमुत्सहेत् ॥८॥
पतिहीनापि का नारी सती जीवितुमुत्सहेत् ॥८॥
8. na kāryamiha me nātha jīvitena tvayā vinā ,
patihīnāpi kā nārī satī jīvitumutsahet.
patihīnāpi kā nārī satī jīvitumutsahet.
8.
na kāryam iha me nātha jīvitena tvayā vinā
patihīnā api kā nārī satī jīvitum utsahet
patihīnā api kā nārī satī jīvitum utsahet
8.
nātha,
iha tvayā vinā jīvitena me kāryam na (asti) patihīnā api satī kā nārī jīvitum utsahet?
iha tvayā vinā jīvitena me kāryam na (asti) patihīnā api satī kā nārī jīvitum utsahet?
8.
O lord (nātha), there is no purpose for me in this life without you. What devoted woman (satī), deprived of her husband, would even dare to live?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- कार्यम् (kāryam) - purpose, task, business, to be done
- इह (iha) - here, in this world, in this case
- मे (me) - for me, my
- नाथ (nātha) - O lord, O protector
- जीवितेन (jīvitena) - with life, by life
- त्वया (tvayā) - by you, with you
- विना (vinā) - without, except for
- पतिहीना (patihīnā) - deprived of husband, husband-less
- अपि (api) - even, also, too
- का (kā) - what (feminine), which
- नारी (nārī) - woman, wife
- सती (satī) - virtuous woman, devoted wife
- जीवितुम् (jīvitum) - to live
- उत्सहेत् (utsahet) - would dare, would venture, would be able to
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
कार्यम् (kāryam) - purpose, task, business, to be done
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, action, business, purpose
gerundive/future passive participle
Derived from root 'kṛ' (to do) with suffix '-ya'
Root: kṛ (class 8)
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
मे (me) - for me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Can also be genitive singular.
नाथ (nātha) - O lord, O protector
(noun)
Vocative, masculine, singular of nātha
nātha - lord, master, protector
Root: nāth (class 1)
जीवितेन (jīvitena) - with life, by life
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, lived
past passive participle
From root 'jīv' (to live)
Root: jīv (class 1)
त्वया (tvayā) - by you, with you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
विना (vinā) - without, except for
(indeclinable)
पतिहीना (patihīnā) - deprived of husband, husband-less
(adjective)
Nominative, feminine, singular of patihīna
patihīna - deprived of husband, without a husband
Compound type : tatpuruṣa (pati+hīna)
- pati – husband, lord, master
noun (masculine) - hīna – lacking, deprived of, inferior
adjective (feminine)
Root: hā (class 3)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
का (kā) - what (feminine), which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, which, who
Note: Interrogative pronoun.
नारी (nārī) - woman, wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of nārī
nārī - woman, wife, female
सती (satī) - virtuous woman, devoted wife
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sat
sat - being, existing, good, virtuous, devoted wife
present active participle
Derived from root 'as' (to be)
Root: as (class 2)
जीवितुम् (jīvitum) - to live
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of the root 'jīv'
Root: jīv (class 1)
उत्सहेत् (utsahet) - would dare, would venture, would be able to
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of ut-sah
optative mood, active voice
3rd person singular optative active from root 'sah' with prefix 'ut-'
Prefix: ut
Root: sah (class 1)