महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-13, verse-5
ब्रह्ममृत्यू च तौ राजन्नात्मन्येव समाश्रितौ ।
अदृश्यमानौ भूतानि योधयेतामसंशयम् ॥५॥
अदृश्यमानौ भूतानि योधयेतामसंशयम् ॥५॥
5. brahmamṛtyū ca tau rājannātmanyeva samāśritau ,
adṛśyamānau bhūtāni yodhayetāmasaṁśayam.
adṛśyamānau bhūtāni yodhayetāmasaṁśayam.
5.
brahmamṛtyū ca tau rājan ātmani eva samāśritau
adṛśyamānau bhūtāni yodhayetām asaṃśayam
adṛśyamānau bhūtāni yodhayetām asaṃśayam
5.
rājan,
tau brahmamṛtyū ca ātmani eva samāśritau.
adṛśyamānau (tau) bhūtāni asaṃśayam yodhayetām.
tau brahmamṛtyū ca ātmani eva samāśritau.
adṛśyamānau (tau) bhūtāni asaṃśayam yodhayetām.
5.
O King, those two—Brahman (brahman) and Death (mṛtyu)—reside solely within the self (ātman). Though invisible, they undoubtedly cause all beings to fight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्ममृत्यू (brahmamṛtyū) - Brahman and Death
- च (ca) - and, also
- तौ (tau) - those two
- राजन् (rājan) - O king!
- आत्मनि (ātmani) - in the self, in the soul
- एव (eva) - only, indeed, exactly
- समाश्रितौ (samāśritau) - dependent, residing, abiding
- अदृश्यमानौ (adṛśyamānau) - unseen, invisible
- भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
- योधयेताम् (yodhayetām) - may cause to fight
- असंशयम् (asaṁśayam) - undoubtedly, without doubt
Words meanings and morphology
ब्रह्ममृत्यू (brahmamṛtyū) - Brahman and Death
(noun)
Nominative, masculine, dual of brahmamṛtyu
brahmamṛtyu - Brahman and death
Compound type : Dvandva (brahman+mṛtyu)
- brahman – Brahman, the Absolute Reality, sacred utterance
noun (neuter) - mṛtyu – death, demise
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, that one
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
आत्मनि (ātmani) - in the self, in the soul
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence (ātman)
एव (eva) - only, indeed, exactly
(indeclinable)
समाश्रितौ (samāśritau) - dependent, residing, abiding
(participle)
Nominative, masculine, dual of samāśrita
samāśrita - resorted to, dependent on, dwelling in
Past Passive Participle
Derived from verb root śri with prefixes sam-ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)
अदृश्यमानौ (adṛśyamānau) - unseen, invisible
(participle)
Nominative, masculine, dual of adṛśyamāna
adṛśyamāna - unseen, invisible
Present Passive Participle
Derived from verb root dṛś with negation prefix a-.
Compound type : Tatpurusha (a+dṛśyamāna)
- a – not, non-
indeclinable
Negation prefix. - dṛśyamāna – being seen, visible
participle (masculine)
Present Passive Participle
Derived from verb root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
योधयेताम् (yodhayetām) - may cause to fight
(verb)
3rd person , dual, active, optative (Vidhi Liṅ) of yudh
Causative verb
Causative form of the root yudh ('to fight'), meaning 'to cause to fight'.
Root: yudh (class 4)
असंशयम् (asaṁśayam) - undoubtedly, without doubt
(indeclinable)
Adverbial accusative of the noun asaṃśaya.
Compound type : Avyayībhāva (a+saṃśaya)
- a – not, non-
indeclinable
Negation prefix. - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)