महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-13, verse-12
भवान्पिता भवान्माता भवान्भ्राता भवान्गुरुः ।
दुःखप्रलापानार्तस्य तस्मान्मे क्षन्तुमर्हसि ॥१२॥
दुःखप्रलापानार्तस्य तस्मान्मे क्षन्तुमर्हसि ॥१२॥
12. bhavānpitā bhavānmātā bhavānbhrātā bhavānguruḥ ,
duḥkhapralāpānārtasya tasmānme kṣantumarhasi.
duḥkhapralāpānārtasya tasmānme kṣantumarhasi.
12.
bhavān pitā bhavān mātā bhavān bhrātā bhavān guruḥ
duḥkhapralāpānārtasya tasmāt me kṣantum arhasi
duḥkhapralāpānārtasya tasmāt me kṣantum arhasi
12.
bhavān pitā,
bhavān mātā,
bhavān bhrātā,
bhavān guruḥ.
tasmāt,
duḥkhapralāpānārtasya me kṣantum arhasi.
bhavān mātā,
bhavān bhrātā,
bhavān guruḥ.
tasmāt,
duḥkhapralāpānārtasya me kṣantum arhasi.
12.
You are my father, my mother, my brother, and my spiritual teacher (guru). Therefore, you should forgive me, who am distressed by these lamentations of sorrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भवान् (bhavān) - you (honorific), sir
- पिता (pitā) - father
- भवान् (bhavān) - you (honorific), sir
- माता (mātā) - mother
- भवान् (bhavān) - you (honorific), sir
- भ्राता (bhrātā) - brother
- भवान् (bhavān) - you (honorific), sir
- गुरुः (guruḥ) - spiritual teacher, preceptor, heavy
- दुःखप्रलापानार्तस्य (duḥkhapralāpānārtasya) - of one distressed by lamentations of sorrow
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
- मे (me) - to me, for me, my
- क्षन्तुम् (kṣantum) - to forgive, to bear, to pardon
- अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
Words meanings and morphology
भवान् (bhavān) - you (honorific), sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), being, existing
Present Active Participle
From root 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1)
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
भवान् (bhavān) - you (honorific), sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), being, existing
Present Active Participle
From root 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1)
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
भवान् (bhavān) - you (honorific), sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), being, existing
Present Active Participle
From root 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1)
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
भवान् (bhavān) - you (honorific), sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), being, existing
Present Active Participle
From root 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1)
गुरुः (guruḥ) - spiritual teacher, preceptor, heavy
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - spiritual teacher (guru), preceptor, respected person, heavy, important
From root 'gṛ' (to praise) or 'gur' (to raise).
Root: gṛ / gur (class 1)
दुःखप्रलापानार्तस्य (duḥkhapralāpānārtasya) - of one distressed by lamentations of sorrow
(adjective)
Genitive, masculine, singular of duḥkhapralāpānārta
duḥkhapralāpānārta - distressed by lamentations of sorrow
Compound of 'duḥkha' (sorrow), 'pralāpa' (lamentation), and 'ārta' (distressed). The 'n' might be a sandhi feature or textual variation.
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+pralāpa+ārta)
- duḥkha – sorrow, pain, suffering, misery
noun (neuter) - pralāpa – lamentation, incoherent speech, wailing
noun (masculine)
From 'pra' + root 'lap' (to speak).
Prefix: pra
Root: lap (class 1) - ārta – distressed, afflicted, suffering, pained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'ṛ' (to go) with 'ā' prefix, or 'ard' (to pain).
Prefix: ā
Root: ṛ / ard (class 3)
Note: Modifies 'me' (implied).
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
(indeclinable)
Note: Acts as an adverb 'therefore'.
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
Enclitic form of 'aham'.
Note: Here used as dative 'to me' for the verb 'forgive'.
क्षन्तुम् (kṣantum) - to forgive, to bear, to pardon
(verb)
active, infinitive (tumun) of kṣam
Infinitive
Infinitive form of root 'kṣam'.
Root: kṣam (class 1)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Indicative
Root 'arh', class 1.
Root: arh (class 1)