Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-21, verse-10

पश्य कर्णस्य पत्नीं त्वं वृषसेनस्य मातरम् ।
लालप्यमानाः करुणं रुदतीं पतितां भुवि ॥१०॥
10. paśya karṇasya patnīṁ tvaṁ vṛṣasenasya mātaram ,
lālapyamānāḥ karuṇaṁ rudatīṁ patitāṁ bhuvi.
10. paśya karṇasya patnīm tvam vṛṣasenasya mātaram
lālapyamānāḥ karuṇam rudatīm patitām bhuvi
10. tvam paśya karṇasya patnīm vṛṣasenasya mātaram
bhuvi patitām karuṇam lālapyamānāḥ rudatīm
10. Behold, you, Karṇa's wife, the mother of Vṛṣasena, who lies fallen on the ground, weeping and lamenting piteously.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पश्य (paśya) - see, behold, look
  • कर्णस्य (karṇasya) - of Karṇa
  • पत्नीम् (patnīm) - wife, mistress
  • त्वम् (tvam) - you
  • वृषसेनस्य (vṛṣasenasya) - of Vṛṣasena (Karṇa's son)
  • मातरम् (mātaram) - mother
  • लालप्यमानाः (lālapyamānāḥ) - Refers to Karṇa's wife. Although the form is nominative/accusative plural feminine, contextually it acts as an accusative singular feminine participle describing Karṇa's wife. (loudly lamenting, wailing vehemently)
  • करुणम् (karuṇam) - piteously, mournfully, sadly
  • रुदतीम् (rudatīm) - weeping, crying
  • पतिताम् (patitām) - fallen, prostrate
  • भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth

Words meanings and morphology

पश्य (paśya) - see, behold, look
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Present Imperative
Imperative, 2nd person singular, Parasmaipada, from present stem paśya- (derived from dṛś)
Root: dṛś (class 1)
कर्णस्य (karṇasya) - of Karṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear; the name of a celebrated warrior, son of Sūrya and Kuntī
पत्नीम् (patnīm) - wife, mistress
(noun)
Accusative, feminine, singular of patnī
patnī - wife, mistress, female owner
Root: pat (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
वृषसेनस्य (vṛṣasenasya) - of Vṛṣasena (Karṇa's son)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vṛṣasena
vṛṣasena - name of Karṇa's son
मातरम् (mātaram) - mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
लालप्यमानाः (lālapyamānāḥ) - Refers to Karṇa's wife. Although the form is nominative/accusative plural feminine, contextually it acts as an accusative singular feminine participle describing Karṇa's wife. (loudly lamenting, wailing vehemently)
(adjective)
feminine, plural of lālapyamāna
lālapyamāna - loudly lamenting, wailing vehemently, repeatedly speaking
Intensive/Frequentative Present Middle Participle
From intensive stem of lap (to speak, lament) + śānac (māna) suffix.
Root: lap (class 1)
Note: Grammatically, lālapyamānāḥ is nominative or accusative plural feminine. However, in this context, it functions as an accusative singular feminine participle modifying patnīm and mātaram. This may be due to poetic license or textual variation where lālapyamānām is expected.
करुणम् (karuṇam) - piteously, mournfully, sadly
(indeclinable)
Accusative singular neuter of karuṇa used adverbially.
Note: Functions adverbially.
रुदतीम् (rudatīm) - weeping, crying
(adjective)
Accusative, feminine, singular of rudat
rudat - weeping, crying
Present Active Participle
From root rud (to weep) with śatṛ suffix. Feminine form.
Root: rud (class 2)
पतिताम् (patitām) - fallen, prostrate
(adjective)
Accusative, feminine, singular of patita
patita - fallen, dropped, descended, prostrate
Past Passive Participle
From root pat (to fall) with kta suffix. Feminine form.
Root: pat (class 1)
भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhu
bhu - earth, world, ground
Locative singular of bhū (earth)