महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-21, verse-1
गान्धार्युवाच ।
एष वैकर्तनः शेते महेष्वासो महारथः ।
ज्वलितानलवत्संख्ये संशान्तः पार्थतेजसा ॥१॥
एष वैकर्तनः शेते महेष्वासो महारथः ।
ज्वलितानलवत्संख्ये संशान्तः पार्थतेजसा ॥१॥
1. gāndhāryuvāca ,
eṣa vaikartanaḥ śete maheṣvāso mahārathaḥ ,
jvalitānalavatsaṁkhye saṁśāntaḥ pārthatejasā.
eṣa vaikartanaḥ śete maheṣvāso mahārathaḥ ,
jvalitānalavatsaṁkhye saṁśāntaḥ pārthatejasā.
1.
gāndhāriḥ uvāca eṣaḥ vaikartanaḥ śete maheṣvāsaḥ
mahārathaḥ jvalitānalavat saṃkhye saṃśāntaḥ pārtatejasā
mahārathaḥ jvalitānalavat saṃkhye saṃśāntaḥ pārtatejasā
1.
gāndhāriḥ uvāca eṣaḥ vaikartanaḥ maheṣvāsaḥ mahārathaḥ
saṃkhye jvalitānalavat pārtatejasā saṃśāntaḥ śete
saṃkhye jvalitānalavat pārtatejasā saṃśāntaḥ śete
1.
Gandhari said: 'This Karna (Vaikartana), a great archer and mighty warrior, who was like a blazing fire in battle, now lies extinguished by Arjuna's (Partha) valor.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गान्धारिः (gāndhāriḥ) - Gandhari (mother of the Kauravas) (Gandhari (a proper name))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- एषः (eṣaḥ) - this (referring to Karna) (this (masculine nominative singular))
- वैकर्तनः (vaikartanaḥ) - Karna (son of the sun god Vikartana) (Vaikartana (son of Vikartana/Surya, i.e., Karna))
- शेते (śete) - lies (dead on the battlefield) (lies, sleeps, rests)
- महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - a great archer (great archer, mighty bowman)
- महारथः (mahārathaḥ) - a great warrior (great warrior (one whose chariot can fight alone against many), mighty hero)
- ज्वलितानलवत् (jvalitānalavat) - like a blazing fire
- संख्ये (saṁkhye) - in battle (in battle, in enumeration, in calculation)
- संशान्तः (saṁśāntaḥ) - extinguished (like a fire) (completely calmed, extinguished, ceased)
- पार्ततेजसा (pārtatejasā) - by Arjuna's (Partha's) might (by the might/valor of Partha (Arjuna))
Words meanings and morphology
गान्धारिः (gāndhāriḥ) - Gandhari (mother of the Kauravas) (Gandhari (a proper name))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - daughter of the king of Gandhara; wife of Dhritarashtra
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense
Formed from root vac (to speak), perfect 3rd singular active.
Root: vac (class 2)
एषः (eṣaḥ) - this (referring to Karna) (this (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, these
वैकर्तनः (vaikartanaḥ) - Karna (son of the sun god Vikartana) (Vaikartana (son of Vikartana/Surya, i.e., Karna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaikartana
vaikartana - descendant of Vikartana; an epithet of Karna
शेते (śete) - lies (dead on the battlefield) (lies, sleeps, rests)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śī
Present tense, middle voice
Root śī (to lie down), present 3rd singular middle.
Root: śī (class 2)
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - a great archer (great archer, mighty bowman)
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - a great archer, mighty bowman (mahā + iṣu + āsa)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣu+āsa)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - iṣu – arrow
noun (masculine) - āsa – bow, thrower
noun (masculine)
Derived from root as (to throw).
Prefix: ā
Root: as (class 4)
Note: Epithet for Karna.
महारथः (mahārathaḥ) - a great warrior (great warrior (one whose chariot can fight alone against many), mighty hero)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great warrior, a mighty hero, a chief warrior (mahā + ratha)
Compound type : tatpuruṣa (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - ratha – chariot, warrior (chariot-fighter)
noun (masculine)
Note: Epithet for Karna.
ज्वलितानलवत् (jvalitānalavat) - like a blazing fire
(indeclinable)
Formed by suffix -vat (like)
Compound type : tatpuruṣa (jvalita+anala+vat)
- jvalita – blazing, burning
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from root jval (to blaze)
Root: jval (class 1) - anala – fire
noun (masculine) - vat – like, similar to
indeclinable
Suffix indicating similarity
Note: Adverbial usage.
संख्ये (saṁkhye) - in battle (in battle, in enumeration, in calculation)
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃkhyā
saṁkhyā - battle, war; enumeration, number
Prefix: sam
Root: khyā
संशान्तः (saṁśāntaḥ) - extinguished (like a fire) (completely calmed, extinguished, ceased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃśānta
saṁśānta - completely calmed, extinguished, ceased, tranquil
Past Passive Participle
Formed from root śam (to be calm), with upasarga sam.
Prefix: sam
Root: śam (class 4)
पार्ततेजसा (pārtatejasā) - by Arjuna's (Partha's) might (by the might/valor of Partha (Arjuna))
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pārtatejas
pārtatejas - the glory/power/might of Partha (Arjuna)
Compound type : tatpuruṣa (pārtha+tejas)
- pārtha – son of Pritha; epithet of Arjuna
proper noun (masculine) - tejas – splendor, might, glory, energy
noun (neuter)