Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,86

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-86, verse-3

धर्मागतं प्राप्य धनं यजेत दद्यात्सदैवातिथीन्भोजयेच्च ।
अनाददानश्च परैरदत्तं सैषा गृहस्थोपनिषत्पुराणी ॥३॥
3. dharmāgataṁ prāpya dhanaṁ yajeta; dadyātsadaivātithīnbhojayecca ,
anādadānaśca parairadattaṁ; saiṣā gṛhasthopaniṣatpurāṇī.
3. dharmāgatam prāpya dhanam yajeta
dadyāt sadā eva atithīn bhojayet
ca anādadānaḥ ca paraiḥ
adattam sā eṣā gṛhasthopaniṣat purāṇī
3. Having obtained wealth acquired in accordance with `dharma` (natural law), one should perform Vedic rituals (yajña), give charity, and always feed guests. Furthermore, one should not take what has not been given by others. This is the ancient, secret teaching for the householder.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धर्मागतम् (dharmāgatam) - obtained according to natural law (dharma), acquired righteously
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
  • धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
  • यजेत (yajeta) - one should perform sacrifices (yajña) (one should sacrifice, one should worship, one should perform a yajña)
  • दद्यात् (dadyāt) - one should give (charity/gifts) (one should give, one should offer)
  • सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
  • एव (eva) - indeed, only, just, quite
  • अतिथीन् (atithīn) - guests
  • भोजयेत् (bhojayet) - one should feed (one should feed, one should cause to eat)
  • (ca) - and, also
  • अनाददानः (anādadānaḥ) - not taking (not taking, not accepting)
  • परैः (paraiḥ) - by others (by others, by strangers)
  • अदत्तम् (adattam) - not given, ungranted
  • सा (sā) - this (feminine) (she, that (feminine))
  • एषा (eṣā) - this (feminine)
  • गृहस्थोपनिषत् (gṛhasthopaniṣat) - the secret doctrine/teaching of the householder
  • पुराणी (purāṇī) - ancient, old

Words meanings and morphology

धर्मागतम् (dharmāgatam) - obtained according to natural law (dharma), acquired righteously
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dharmāgata
dharmāgata - obtained according to dharma, acquired righteously
Compound type : tatpuruṣa (dharma+āgata)
  • dharma – natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness (dharma)
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • āgata – come, arrived, obtained
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    root gam (to go) with upasarga ā
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies dhanam.
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
root āp (to obtain) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
Note: Object of prāpya.
यजेत (yajeta) - one should perform sacrifices (yajña) (one should sacrifice, one should worship, one should perform a yajña)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of yaj
Optative Active
root yaj, class 1, Optative, 3rd person singular
Root: yaj (class 1)
दद्यात् (dadyāt) - one should give (charity/gifts) (one should give, one should offer)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of dā
Optative Active
root dā, class 3, Optative, 3rd person singular
Root: dā (class 3)
सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, quite
(indeclinable)
अतिथीन् (atithīn) - guests
(noun)
Accusative, masculine, plural of atithi
atithi - guest, stranger, visitor
Note: Object of bhojayet.
भोजयेत् (bhojayet) - one should feed (one should feed, one should cause to eat)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhuj
Optative Active (causative stem)
root bhuj, class 7 (causative), Optative, 3rd person singular
Root: bhuj (class 7)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अनाददानः (anādadānaḥ) - not taking (not taking, not accepting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anādadāna
anādadāna - not taking, not accepting
Negative Present Middle Participle
from ā + dā (to take) with negative prefix an
Compound type : prādi-samāsa (an+ādadāna)
  • an – not, un-, non-
    indeclinable
  • ādadāna – taking, accepting
    adjective (masculine)
    Present Middle Participle
    root dā with upasarga ā, present middle participle
    Prefix: ā
    Root: dā (class 3)
Note: Refers to the householder (implied subject).
परैः (paraiḥ) - by others (by others, by strangers)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, another, supreme, distant
Note: Agent of 'adattam'.
अदत्तम् (adattam) - not given, ungranted
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adatta
adatta - not given, ungranted
Negative Past Passive Participle
from dā (to give) with negative prefix a
Compound type : prādi-samāsa (a+datta)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
  • datta – given, granted
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    root dā, past passive participle
    Root: dā (class 3)
Note: Object of anādadānaḥ (implied: "that which is not given").
सा (sā) - this (feminine) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to "gṛhasthopaniṣat".
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this here
Note: Refers to "gṛhasthopaniṣat".
गृहस्थोपनिषत् (gṛhasthopaniṣat) - the secret doctrine/teaching of the householder
(noun)
Nominative, feminine, singular of gṛhasthopaniṣad
gṛhasthopaniṣad - the secret doctrine/teaching of the householder; a householder's Upaniṣad
Compound type : tatpuruṣa (gṛhastha+upaniṣad)
  • gṛhastha – householder (one of the four āśramas)
    noun (masculine)
  • upaniṣad – secret doctrine, esoteric teaching, Upaniṣad
    noun (feminine)
    Prefixes: upa+ni
    Root: sad (class 1)
पुराणी (purāṇī) - ancient, old
(adjective)
Nominative, feminine, singular of purāṇa
purāṇa - ancient, old, former
Note: Qualifies "gṛhasthopaniṣat".