महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-86, verse-10
अष्टक उवाच ।
कथं स्विद्वसतोऽरण्ये ग्रामो भवति पृष्ठतः ।
ग्रामे वा वसतोऽरण्यं कथं भवति पृष्ठतः ॥१०॥
कथं स्विद्वसतोऽरण्ये ग्रामो भवति पृष्ठतः ।
ग्रामे वा वसतोऽरण्यं कथं भवति पृष्ठतः ॥१०॥
10. aṣṭaka uvāca ,
kathaṁ svidvasato'raṇye grāmo bhavati pṛṣṭhataḥ ,
grāme vā vasato'raṇyaṁ kathaṁ bhavati pṛṣṭhataḥ.
kathaṁ svidvasato'raṇye grāmo bhavati pṛṣṭhataḥ ,
grāme vā vasato'raṇyaṁ kathaṁ bhavati pṛṣṭhataḥ.
10.
aṣṭakaḥ uvāca katham svit vasataḥ araṇye grāmaḥ bhavati
pṛṣṭataḥ grāme vā vasataḥ araṇyam katham bhavati pṛṣṭataḥ
pṛṣṭataḥ grāme vā vasataḥ araṇyam katham bhavati pṛṣṭataḥ
10.
Aṣṭaka asked: "How is it that for one dwelling in the forest, the village comes to be behind them (i.e., no longer their concern)? And how is it that for one dwelling in the village, the forest comes to be behind them (i.e., no longer their concern)?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अष्टकः (aṣṭakaḥ) - Aṣṭaka (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- कथम् (katham) - how, in what manner
- स्वित् (svit) - indeed, perhaps, possibly
- वसतः (vasataḥ) - of one dwelling, of one residing
- अरण्ये (araṇye) - in the forest, in a wilderness
- ग्रामः (grāmaḥ) - village, community
- भवति (bhavati) - becomes, is, happens
- पृष्टतः (pṛṣṭataḥ) - behind, from behind, in the background, out of mind
- ग्रामे (grāme) - in the village, in the community
- वा (vā) - or, either...or
- वसतः (vasataḥ) - of one dwelling, of one residing
- अरण्यम् (araṇyam) - the forest, the wilderness
- कथम् (katham) - how, in what manner
- भवति (bhavati) - becomes, is, happens
- पृष्टतः (pṛṣṭataḥ) - behind, from behind, in the background, out of mind
Words meanings and morphology
अष्टकः (aṣṭakaḥ) - Aṣṭaka (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṣṭaka
aṣṭaka - Aṣṭaka (proper name of a king)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
स्वित् (svit) - indeed, perhaps, possibly
(indeclinable)
वसतः (vasataḥ) - of one dwelling, of one residing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vasat
vasat - dwelling, residing, living
present active participle
present participle of root vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
अरण्ये (araṇye) - in the forest, in a wilderness
(noun)
Locative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness
ग्रामः (grāmaḥ) - village, community
(noun)
Nominative, masculine, singular of grāma
grāma - village, hamlet, community, multitude
भवति (bhavati) - becomes, is, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
पृष्टतः (pṛṣṭataḥ) - behind, from behind, in the background, out of mind
(indeclinable)
ग्रामे (grāme) - in the village, in the community
(noun)
Locative, masculine, singular of grāma
grāma - village, hamlet, community, multitude
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
वसतः (vasataḥ) - of one dwelling, of one residing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vasat
vasat - dwelling, residing, living
present active participle
present participle of root vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
अरण्यम् (araṇyam) - the forest, the wilderness
(noun)
Nominative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
भवति (bhavati) - becomes, is, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
पृष्टतः (pṛṣṭataḥ) - behind, from behind, in the background, out of mind
(indeclinable)