महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-74, verse-9
शिष्यस्याशिष्यवृत्तेर्हि न क्षन्तव्यं बुभूषता ।
तस्मात्संकीर्णवृत्तेषु वासो मम न रोचते ॥९॥
तस्मात्संकीर्णवृत्तेषु वासो मम न रोचते ॥९॥
9. śiṣyasyāśiṣyavṛtterhi na kṣantavyaṁ bubhūṣatā ,
tasmātsaṁkīrṇavṛtteṣu vāso mama na rocate.
tasmātsaṁkīrṇavṛtteṣu vāso mama na rocate.
9.
śiṣyasya aśiṣyavṛtteḥ hi na kṣantavyaṃ bubhūṣatā
tasmāt saṃkīrṇavṛtteṣu vāsaḥ mama na rocate
tasmāt saṃkīrṇavṛtteṣu vāsaḥ mama na rocate
9.
Indeed, a disciple who acts unworthily should not be forgiven by one who desires to prosper. Therefore, living among those of degraded conduct does not please me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिष्यस्य (śiṣyasya) - of a disciple
- अशिष्यवृत्तेः (aśiṣyavṛtteḥ) - of one whose conduct is unworthy of a disciple, of one with improper conduct
- हि (hi) - indeed, surely, because
- न (na) - not
- क्षन्तव्यं (kṣantavyaṁ) - should be forgiven, pardonable
- बुभूषता (bubhūṣatā) - by one desiring to be, by one desiring to prosper/flourish
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- संकीर्णवृत्तेषु (saṁkīrṇavṛtteṣu) - among those of degraded conduct, among those whose conduct is mixed/impure
- वासः (vāsaḥ) - dwelling, residence, living
- मम (mama) - my, of me
- न (na) - not
- रोचते (rocate) - pleases, is agreeable
Words meanings and morphology
शिष्यस्य (śiṣyasya) - of a disciple
(noun)
Genitive, masculine, singular of śiṣya
śiṣya - disciple, student
Gerundive/Past Passive Participle
from root śās (to teach), implies 'one who is to be taught'
Root: śās (class 2)
अशिष्यवृत्तेः (aśiṣyavṛtteḥ) - of one whose conduct is unworthy of a disciple, of one with improper conduct
(noun)
Genitive, feminine, singular of aśiṣyavṛtti
aśiṣyavṛtti - unworthy conduct, conduct improper for a disciple
Compound of aśiṣya (unworthy of a disciple) and vṛtti (conduct)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (aśiṣya+vṛtti)
- aśiṣya – not a disciple, unworthy of being a disciple
adjective (masculine)
Negative (na) prefix a- to śiṣya
Prefix: a
Root: śās (class 2) - vṛtti – conduct, course of action, livelihood
noun (feminine)
from root vṛt (to be, to exist)
Root: vṛt (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
क्षन्तव्यं (kṣantavyaṁ) - should be forgiven, pardonable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṣantavya
kṣantavya - to be forgiven, pardonable
Gerundive
from root kṣam
Root: kṣam (class 1)
बुभूषता (bubhūṣatā) - by one desiring to be, by one desiring to prosper/flourish
(participle)
Instrumental, masculine, singular of bubhūṣat
bubhūṣat - desiring to be, desiring to prosper
Desiderative Present Active Participle
from root bhū (to be, to become), desiderative stem bubhūṣa-
Root: bhū (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
संकीर्णवृत्तेषु (saṁkīrṇavṛtteṣu) - among those of degraded conduct, among those whose conduct is mixed/impure
(adjective)
Locative, masculine, plural of saṃkīrṇavṛtti
saṁkīrṇavṛtti - of mixed or degraded conduct
Compound of saṃkīrṇa (mixed, impure) and vṛtti (conduct)
Compound type : bahuvrihi (saṃkīrṇa+vṛtti)
- saṃkīrṇa – mixed, impure, defiled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kīr (to scatter) with prefix sam
Prefix: sam
Root: kīr (class 6) - vṛtti – conduct, course of action
noun (feminine)
from root vṛt (to be, to exist)
Root: vṛt (class 1)
वासः (vāsaḥ) - dwelling, residence, living
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, residence, abode
Root: vas (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
न (na) - not
(indeclinable)
रोचते (rocate) - pleases, is agreeable
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ruc
Root: ruc (class 1)