महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-74, verse-8
देवयान्युवाच ।
वेदाहं तात बालापि धर्माणां यदिहान्तरम् ।
अक्रोधे चातिवादे च वेद चापि बलाबलम् ॥८॥
वेदाहं तात बालापि धर्माणां यदिहान्तरम् ।
अक्रोधे चातिवादे च वेद चापि बलाबलम् ॥८॥
8. devayānyuvāca ,
vedāhaṁ tāta bālāpi dharmāṇāṁ yadihāntaram ,
akrodhe cātivāde ca veda cāpi balābalam.
vedāhaṁ tāta bālāpi dharmāṇāṁ yadihāntaram ,
akrodhe cātivāde ca veda cāpi balābalam.
8.
devayānī uvāca veda aham tāta bālā api dharmāṇām yat
iha antaram akrodhe ca ativāde ca veda ca api balābalam
iha antaram akrodhe ca ativāde ca veda ca api balābalam
8.
Devayani said: "Father, even though I am a mere girl, I understand the distinction among the various dharmas in this matter. I also know the relative power of non-anger and harsh speech."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवयानी (devayānī) - The daughter of Sukracharya. (Devayani (proper noun))
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- वेद (veda) - I know
- अहम् (aham) - I
- तात (tāta) - father, dear one (vocative)
- बाला (bālā) - a girl, a child
- अपि (api) - even, also, too
- धर्माणाम् (dharmāṇām) - of dharmas, of duties, of principles
- यत् (yat) - which, what
- इह (iha) - here, in this matter, in this world
- अन्तरम् (antaram) - difference, distinction, interval
- अक्रोधे (akrodhe) - in non-anger, in not being angry
- च (ca) - and
- अतिवादे (ativāde) - in harsh speech, in insult
- च (ca) - and
- वेद (veda) - I know
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- बलाबलम् (balābalam) - relative strength, strength and weakness
Words meanings and morphology
देवयानी (devayānī) - The daughter of Sukracharya. (Devayani (proper noun))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of devayānī
devayānī - Devayani (proper name)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
वेद (veda) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
तात (tāta) - father, dear one (vocative)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one
बाला (bālā) - a girl, a child
(noun)
Nominative, feminine, singular of bālā
bālā - girl, young woman, child
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
धर्माणाम् (dharmāṇām) - of dharmas, of duties, of principles
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharma
dharma - dharma, righteousness, duty, law, virtue
Root: dhṛ (class 1)
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what
इह (iha) - here, in this matter, in this world
(indeclinable)
अन्तरम् (antaram) - difference, distinction, interval
(noun)
Accusative, neuter, singular of antara
antara - difference, distinction, interval, interior
अक्रोधे (akrodhe) - in non-anger, in not being angry
(noun)
Locative, masculine, singular of akrodha
akrodha - non-anger, absence of wrath
Negative (na) prefix a- to krodha
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+krodha)
- a – not, un-
indeclinable - krodha – anger, wrath
noun (masculine)
from root krudh
Root: krudh (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
अतिवादे (ativāde) - in harsh speech, in insult
(noun)
Locative, masculine, singular of ativāda
ativāda - harsh speech, insult, excessive talk
Compound type : tatpurusha (ati+vāda)
- ati – over, beyond, exceeding
indeclinable - vāda – speech, word, dispute
noun (masculine)
from root vad (to speak)
Root: vad (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
वेद (veda) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
बलाबलम् (balābalam) - relative strength, strength and weakness
(noun)
Accusative, neuter, singular of balābala
balābala - strength and weakness, relative strength
Compound type : dvandva (bala+abala)
- bala – strength, power
noun (neuter) - abala – weakness, lack of strength
noun (neuter)
Negative (na) prefix a- to bala
Prefix: a