Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,74

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-74, verse-8

देवयान्युवाच ।
वेदाहं तात बालापि धर्माणां यदिहान्तरम् ।
अक्रोधे चातिवादे च वेद चापि बलाबलम् ॥८॥
8. devayānyuvāca ,
vedāhaṁ tāta bālāpi dharmāṇāṁ yadihāntaram ,
akrodhe cātivāde ca veda cāpi balābalam.
8. devayānī uvāca veda aham tāta bālā api dharmāṇām yat
iha antaram akrodhe ca ativāde ca veda ca api balābalam
8. Devayani said: "Father, even though I am a mere girl, I understand the distinction among the various dharmas in this matter. I also know the relative power of non-anger and harsh speech."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवयानी (devayānī) - The daughter of Sukracharya. (Devayani (proper noun))
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • वेद (veda) - I know
  • अहम् (aham) - I
  • तात (tāta) - father, dear one (vocative)
  • बाला (bālā) - a girl, a child
  • अपि (api) - even, also, too
  • धर्माणाम् (dharmāṇām) - of dharmas, of duties, of principles
  • यत् (yat) - which, what
  • इह (iha) - here, in this matter, in this world
  • अन्तरम् (antaram) - difference, distinction, interval
  • अक्रोधे (akrodhe) - in non-anger, in not being angry
  • (ca) - and
  • अतिवादे (ativāde) - in harsh speech, in insult
  • (ca) - and
  • वेद (veda) - I know
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • बलाबलम् (balābalam) - relative strength, strength and weakness

Words meanings and morphology

देवयानी (devayānī) - The daughter of Sukracharya. (Devayani (proper noun))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of devayānī
devayānī - Devayani (proper name)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
वेद (veda) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
तात (tāta) - father, dear one (vocative)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one
बाला (bālā) - a girl, a child
(noun)
Nominative, feminine, singular of bālā
bālā - girl, young woman, child
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
धर्माणाम् (dharmāṇām) - of dharmas, of duties, of principles
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharma
dharma - dharma, righteousness, duty, law, virtue
Root: dhṛ (class 1)
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what
इह (iha) - here, in this matter, in this world
(indeclinable)
अन्तरम् (antaram) - difference, distinction, interval
(noun)
Accusative, neuter, singular of antara
antara - difference, distinction, interval, interior
अक्रोधे (akrodhe) - in non-anger, in not being angry
(noun)
Locative, masculine, singular of akrodha
akrodha - non-anger, absence of wrath
Negative (na) prefix a- to krodha
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+krodha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
    from root krudh
    Root: krudh (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
अतिवादे (ativāde) - in harsh speech, in insult
(noun)
Locative, masculine, singular of ativāda
ativāda - harsh speech, insult, excessive talk
Compound type : tatpurusha (ati+vāda)
  • ati – over, beyond, exceeding
    indeclinable
  • vāda – speech, word, dispute
    noun (masculine)
    from root vad (to speak)
    Root: vad (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
वेद (veda) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
बलाबलम् (balābalam) - relative strength, strength and weakness
(noun)
Accusative, neuter, singular of balābala
balābala - strength and weakness, relative strength
Compound type : dvandva (bala+abala)
  • bala – strength, power
    noun (neuter)
  • abala – weakness, lack of strength
    noun (neuter)
    Negative (na) prefix a- to bala
    Prefix: a