Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-40, verse-7

स बाल एवार्यमतिर्नृपोत्तमः सहैव तैर्मन्त्रिपुरोहितैस्तदा ।
शशास राज्यं कुरुपुंगवाग्रजो यथास्य वीरः प्रपितामहस्तथा ॥७॥
7. sa bāla evāryamatirnṛpottamaḥ; sahaiva tairmantripurohitaistadā ,
śaśāsa rājyaṁ kurupuṁgavāgrajo; yathāsya vīraḥ prapitāmahastathā.
7. sa bālaḥ eva āryamatiḥ nṛpottamaḥ
saha eva taiḥ mantripurohitaiḥ tadā
| śaśāsa rājyam kurupuṅgavāgrajaḥ
yathā asya vīraḥ prapitāmahaḥ tathā
7. Though he was just a child, that best of kings, Janamejaya, who possessed a noble mind and was the foremost among the Kurus, ruled the kingdom then, together with those ministers and priests, just as his heroic great-grandfather had done.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he (he, that)
  • बालः (bālaḥ) - a mere child (child, young one)
  • एव (eva) - just, even (emphasizes 'child') (indeed, only, even)
  • आर्यमतिः (āryamatiḥ) - possessed of a noble mind (of noble mind, having noble intellect)
  • नृपोत्तमः (nṛpottamaḥ) - best of kings
  • सह (saha) - with, along with
  • एव (eva) - indeed, only, even
  • तैः (taiḥ) - with those (with them, with those)
  • मन्त्रिपुरोहितैः (mantripurohitaiḥ) - with ministers and priests
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • शशास (śaśāsa) - he ruled, he governed
  • राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, realm, rule)
  • कुरुपुङ्गवाग्रजः (kurupuṅgavāgrajaḥ) - the foremost among the Kurus (foremost among the Kuru bulls, chief of the Kuru heroes)
  • यथा (yathā) - just as (as, just as)
  • अस्य (asya) - his (of him, his)
  • वीरः (vīraḥ) - heroic (hero, brave, heroic)
  • प्रपितामहः (prapitāmahaḥ) - great-grandfather
  • तथा (tathā) - so (had done) (so, thus, in that manner)

Words meanings and morphology

(sa) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
बालः (bālaḥ) - a mere child (child, young one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, infant, young boy; young, youthful
एव (eva) - just, even (emphasizes 'child') (indeed, only, even)
(indeclinable)
आर्यमतिः (āryamatiḥ) - possessed of a noble mind (of noble mind, having noble intellect)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āryamati
āryamati - of noble mind, having a pure intellect
Compound type : bahuvrīhi (ārya+mati)
  • ārya – noble, honorable, respectable, Aryan
    adjective (masculine)
  • mati – mind, intellect, thought, intention
    noun (feminine)
नृपोत्तमः (nṛpottamaḥ) - best of kings
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpottama
nṛpottama - best of kings, most excellent king
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+uttama)
  • nṛpa – king, sovereign (literally, protector of men)
    noun (masculine)
  • uttama – highest, best, principal, chief
    adjective (masculine)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - with those (with them, with those)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
मन्त्रिपुरोहितैः (mantripurohitaiḥ) - with ministers and priests
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantripurohita
mantripurohita - ministers and priests (collectively or individually)
Compound type : dvandva (mantrin+purohita)
  • mantrin – minister, counselor
    noun (masculine)
  • purohita – royal priest, chaplain
    noun (masculine)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
शशास (śaśāsa) - he ruled, he governed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of śās
Root: śās (class 2)
राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, realm, rule)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, empire, reign, government
कुरुपुङ्गवाग्रजः (kurupuṅgavāgrajaḥ) - the foremost among the Kurus (foremost among the Kuru bulls, chief of the Kuru heroes)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kurupuṅgavāgraja
kurupuṅgavāgraja - foremost among the Kuru-bulls (heroes of Kuru lineage)
Compound type : tatpuruṣa (kuru+puṅgava+agraja)
  • kuru – a member of the Kuru dynasty; the country of the Kurus
    noun (masculine)
  • puṅgava – a bull; an eminent or excellent person (used as a suffix, e.g., narapuṅgava = eminent among men)
    noun (masculine)
  • agraja – born first, elder brother, foremost, chief
    adjective (masculine)
यथा (yathā) - just as (as, just as)
(indeclinable)
अस्य (asya) - his (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
वीरः (vīraḥ) - heroic (hero, brave, heroic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior; heroic, brave
प्रपितामहः (prapitāmahaḥ) - great-grandfather
(noun)
Nominative, masculine, singular of prapitāmaha
prapitāmaha - great-grandfather; a name of Brahmā
Compound type : tatpuruṣa (pra+pitāmaha)
  • pra – forward, onward, forth; excess, intensifier
    prefix
  • pitāmaha – grandfather
    noun (masculine)
तथा (tathā) - so (had done) (so, thus, in that manner)
(indeclinable)