महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-18, verse-8
सर्पसत्रे वर्तमाने पावको वः प्रधक्ष्यति ।
जनमेजयस्य राजर्षेः पाण्डवेयस्य धीमतः ॥८॥
जनमेजयस्य राजर्षेः पाण्डवेयस्य धीमतः ॥८॥
8. sarpasatre vartamāne pāvako vaḥ pradhakṣyati ,
janamejayasya rājarṣeḥ pāṇḍaveyasya dhīmataḥ.
janamejayasya rājarṣeḥ pāṇḍaveyasya dhīmataḥ.
8.
sarpasatre vartamāne pāvakaḥ vaḥ pradhakṣyati
janamejayasya rājarṣeḥ pāṇḍaveyasya dhīmataḥ
janamejayasya rājarṣeḥ pāṇḍaveyasya dhīmataḥ
8.
"During the serpent sacrifice, fire will burn you, [the sacrifice] of the wise royal sage Janamejaya, son of Pāṇḍu."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्पसत्रे (sarpasatre) - during the serpent sacrifice (in the serpent sacrifice)
- वर्तमाने (vartamāne) - while occurring / being performed (being, existing, occurring)
- पावकः (pāvakaḥ) - fire (fire, purifier)
- वः (vaḥ) - you (plural, Acc.) (you (plural, Acc/Dat/Gen))
- प्रधक्ष्यति (pradhakṣyati) - will burn you up (will burn up, will consume completely)
- जनमेजयस्य (janamejayasya) - of Janamejaya (of Janamejaya (proper noun))
- राजर्षेः (rājarṣeḥ) - of the royal sage
- पाण्डवेयस्य (pāṇḍaveyasya) - of the son of Pāṇḍu (of the descendant of Pāṇḍu)
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise (of the wise, intelligent)
Words meanings and morphology
सर्पसत्रे (sarpasatre) - during the serpent sacrifice (in the serpent sacrifice)
(noun)
Locative, neuter, singular of sarpasatra
sarpasatra - serpent sacrifice, a great sacrifice for snakes
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (sarpa+satra)
- sarpa – serpent, snake
noun (masculine) - satra – sacrifice, sacrificial session
noun (neuter)
वर्तमाने (vartamāne) - while occurring / being performed (being, existing, occurring)
(adjective)
Locative, neuter, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present, current
present participle
present participle of √vṛt
Root: vṛt (class 1)
Note: Used adverbially to mean 'when it is occurring'.
पावकः (pāvakaḥ) - fire (fire, purifier)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, pure, purifying
वः (vaḥ) - you (plural, Acc.) (you (plural, Acc/Dat/Gen))
(pronoun)
Accusative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
प्रधक्ष्यति (pradhakṣyati) - will burn you up (will burn up, will consume completely)
(verb)
3rd person , singular, active, future (Lṛṭ) of dah
Prefix: pra
Root: dah (class 1)
जनमेजयस्य (janamejayasya) - of Janamejaya (of Janamejaya (proper noun))
(noun)
Genitive, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (name of a king, son of Parikṣit)
राजर्षेः (rājarṣeḥ) - of the royal sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, king who is also a sage
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (rājan+ṛṣi)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
पाण्डवेयस्य (pāṇḍaveyasya) - of the son of Pāṇḍu (of the descendant of Pāṇḍu)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - descendant of Pāṇḍu
Patronymic derivation from Pāṇḍu
धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise (of the wise, intelligent)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, sagacious
possessive suffix -mat