महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-18, verse-4
कद्रूरुवाच ।
कृष्णवालमहं मन्ये हयमेनं शुचिस्मिते ।
एहि सार्धं मया दीव्य दासीभावाय भामिनि ॥४॥
कृष्णवालमहं मन्ये हयमेनं शुचिस्मिते ।
एहि सार्धं मया दीव्य दासीभावाय भामिनि ॥४॥
4. kadrūruvāca ,
kṛṣṇavālamahaṁ manye hayamenaṁ śucismite ,
ehi sārdhaṁ mayā dīvya dāsībhāvāya bhāmini.
kṛṣṇavālamahaṁ manye hayamenaṁ śucismite ,
ehi sārdhaṁ mayā dīvya dāsībhāvāya bhāmini.
4.
kadrūḥ uvāca kṛṣṇavālam aham manye hayam enam
śucismite ehi sārdham mayā dīvya dāsībhāvāya bhāmini
śucismite ehi sārdham mayā dīvya dāsībhāvāya bhāmini
4.
Kadru said: "O pure-smiling one, I believe this horse has a black tail. Come, play dice with me for servitude, O beautiful one."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कद्रूः (kadrūḥ) - Kadru (Kadru (a proper noun))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- कृष्णवालम् (kṛṣṇavālam) - black-tailed (horse) (black-tailed)
- अहम् (aham) - I
- मन्ये (manye) - I believe (I think, I believe)
- हयम् (hayam) - horse
- एनम् (enam) - this (this (masculine))
- शुचिस्मिते (śucismite) - O pure-smiling one
- एहि (ehi) - come (come!)
- सार्धम् (sārdham) - together with (together with, along with)
- मया (mayā) - with me (by me, with me)
- दीव्य (dīvya) - play dice (play (dice))
- दासीभावाय (dāsībhāvāya) - for servitude (for the state of a female slave, for servitude)
- भामिनि (bhāmini) - O beautiful one (O passionate woman, O beautiful one)
Words meanings and morphology
कद्रूः (kadrūḥ) - Kadru (Kadru (a proper noun))
(noun)
Nominative, feminine, singular of kadrū
kadrū - Kadru (name of a mythological serpent-mother)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Root: vac (class 2)
कृष्णवालम् (kṛṣṇavālam) - black-tailed (horse) (black-tailed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇavāla
kṛṣṇavāla - one whose tail is black, black-tailed
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (kṛṣṇa+vāla)
- kṛṣṇa – black, dark, dark-blue
adjective (masculine) - vāla – tail, hair (of an animal)
noun (masculine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, myself
मन्ये (manye) - I believe (I think, I believe)
(verb)
1st person , singular, middle, present (Laṭ) of man
Root: man (class 4)
हयम् (hayam) - horse
(noun)
Accusative, masculine, singular of haya
haya - horse
एनम् (enam) - this (this (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that
शुचिस्मिते (śucismite) - O pure-smiling one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śucismita
śucismita - having a pure smile
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (śuci+smita)
- śuci – pure, clean, bright
adjective (masculine) - smita – smile, smiling
noun (neuter)
past participle
from √smi (to smile)
Root: smi (class 1)
एहि (ehi) - come (come!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of i
Root: i (class 2)
सार्धम् (sārdham) - together with (together with, along with)
(indeclinable)
मया (mayā) - with me (by me, with me)
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, myself
दीव्य (dīvya) - play dice (play (dice))
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of div
Root: div (class 4)
दासीभावाय (dāsībhāvāya) - for servitude (for the state of a female slave, for servitude)
(noun)
Dative, masculine, singular of dāsībhāva
dāsībhāva - state of a female slave, servitude
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (dāsī+bhāva)
- dāsī – female slave, maidservant
noun (feminine) - bhāva – state, condition, existence, nature
noun (masculine)
action noun
from √bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
भामिनि (bhāmini) - O beautiful one (O passionate woman, O beautiful one)
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - passionate woman, beautiful woman