महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-18, verse-1
सूत उवाच ।
एतत्ते सर्वमाख्यातममृतं मथितं यथा ।
यत्र सोऽश्वः समुत्पन्नः श्रीमानतुलविक्रमः ॥१॥
एतत्ते सर्वमाख्यातममृतं मथितं यथा ।
यत्र सोऽश्वः समुत्पन्नः श्रीमानतुलविक्रमः ॥१॥
1. sūta uvāca ,
etatte sarvamākhyātamamṛtaṁ mathitaṁ yathā ,
yatra so'śvaḥ samutpannaḥ śrīmānatulavikramaḥ.
etatte sarvamākhyātamamṛtaṁ mathitaṁ yathā ,
yatra so'śvaḥ samutpannaḥ śrīmānatulavikramaḥ.
1.
sūtaḥ uvāca etat te sarvam ākhyātam amṛtam mathitam
yathā yatra saḥ aśvaḥ samutpannaḥ śrīmān atulavikramaḥ
yathā yatra saḥ aśvaḥ samutpannaḥ śrīmān atulavikramaḥ
1.
Suta said: All this has been narrated to you, concerning how the nectar was churned and from which that glorious horse of unequalled prowess was born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सूतः (sūtaḥ) - Suta (the narrator) (charioteer, bard, reciter of Puranas)
- उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
- एतत् (etat) - this (story/account) (this, this one)
- ते (te) - to you (listeners) (to you, your (singular, polite))
- सर्वम् (sarvam) - all (of this) (all, every, whole)
- आख्यातम् (ākhyātam) - narrated (narrated, told, described)
- अमृतम् (amṛtam) - the divine nectar (nectar, ambrosia)
- मथितम् (mathitam) - churned (churned, agitated)
- यथा (yathā) - how (as, just as, how)
- यत्र (yatra) - from which (where, in which, from which)
- सः (saḥ) - that (horse) (that, he)
- अश्वः (aśvaḥ) - the horse Ucchaiḥśravas (horse)
- समुत्पन्नः (samutpannaḥ) - was born (arisen, produced, born)
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious (glorious, splendid, beautiful, prosperous)
- अतुलविक्रमः (atulavikramaḥ) - of unequalled prowess (of unequalled valor/prowess)
Words meanings and morphology
सूतः (sūtaḥ) - Suta (the narrator) (charioteer, bard, reciter of Puranas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, narrator of ancient lore
From root 'sū' (to impel, to create) or 'sū' (to bear) + suffix 'ta'
Root: sū (class 2)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Perfect, third person singular, active voice
Root 'vac' (class 2P), Perfect tense (Lit), third person singular, parasmaipada
Root: vac (class 2)
Note: Verb of speaking.
एतत् (etat) - this (story/account) (this, this one)
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this, this one, that which is near
Note: Object of 'ākhyātam'.
ते (te) - to you (listeners) (to you, your (singular, polite))
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Note: Here, dative (to you).
सर्वम् (sarvam) - all (of this) (all, every, whole)
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Adjective/pronoun modifying 'etat'.
आख्यातम् (ākhyātam) - narrated (narrated, told, described)
(adjective)
neuter, singular of ākhyāta
ākhyāta - narrated, told, described
Past Passive Participle
From 'ā-' + root 'khyā' (to relate, tell) + suffix '-ta'
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Past Passive Participle acting as predicate; implied 'it has been narrated'.
अमृतम् (amṛtam) - the divine nectar (nectar, ambrosia)
(noun)
neuter, singular of amṛta
amṛta - immortal, nectar, ambrosia, immortality
Past Passive Participle
Negation 'a-' + root 'mṛ' (to die) + suffix '-ta'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
- a – not, un-
indeclinable - mṛta – dead
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'mṛ' (to die)
Root: mṛ (class 1)
Note: Subject of 'mathitam'.
मथितम् (mathitam) - churned (churned, agitated)
(adjective)
neuter, singular of mathita
mathita - churned, agitated, stirred
Past Passive Participle
From root 'math' (to churn, agitate) + suffix '-ta'
Root: math (class 1)
Note: Past Passive Participle, agreeing with 'amṛtam'.
यथा (yathā) - how (as, just as, how)
(indeclinable)
Note: Connective particle, introduces a clause of manner.
यत्र (yatra) - from which (where, in which, from which)
(indeclinable)
From pronominal stem 'yad'
Note: Relative adverb indicating origin.
सः (saḥ) - that (horse) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun, subject of 'samutpannaḥ'.
अश्वः (aśvaḥ) - the horse Ucchaiḥśravas (horse)
(noun)
Nominative, masculine, singular of aśva
aśva - horse
Note: Subject of 'samutpannaḥ'.
समुत्पन्नः (samutpannaḥ) - was born (arisen, produced, born)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samutpanna
samutpanna - arisen, produced, born, originated
Past Passive Participle
From 'sam-' + 'ud-' + root 'pad' (to go, move) + suffix '-na'
Prefixes: sam+ud
Root: pad (class 4)
Note: Past Passive Participle, acting as predicate.
श्रीमान् (śrīmān) - glorious (glorious, splendid, beautiful, prosperous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, prosperous, beautiful, fortunate
Derived from 'śrī' (splendor, prosperity) with possessive suffix '-mat'
Note: Adjective modifying 'aśvaḥ'.
अतुलविक्रमः (atulavikramaḥ) - of unequalled prowess (of unequalled valor/prowess)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atulavikrama
atulavikrama - of unequalled prowess/valor
Bahuvrīhi compound: 'a-' (not) + 'tula' (equal) + 'vikrama' (prowess). One whose prowess is unequalled.
Compound type : bahuvrīhi (a+tula+vikrama)
- a – not, un-
indeclinable - tula – equal, comparable, balance
noun (masculine) - vikrama – prowess, valor, strength, courage
noun (masculine)
From 'vi-' + root 'kram' (to step, stride)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Adjective modifying 'aśvaḥ'.