महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-156, verse-7
सुभिक्षाश्चैव पाञ्चालाः श्रूयन्ते शत्रुकर्शन ।
यज्ञसेनश्च राजासौ ब्रह्मण्य इति शुश्रुमः ॥७॥
यज्ञसेनश्च राजासौ ब्रह्मण्य इति शुश्रुमः ॥७॥
7. subhikṣāścaiva pāñcālāḥ śrūyante śatrukarśana ,
yajñasenaśca rājāsau brahmaṇya iti śuśrumaḥ.
yajñasenaśca rājāsau brahmaṇya iti śuśrumaḥ.
7.
subhikṣāḥ ca eva pāñcālāḥ śrūyante śatrukaraṣana
yajñasenaḥ ca rājā asau brahmaṇyaḥ iti śuśrumaḥ
yajñasenaḥ ca rājā asau brahmaṇyaḥ iti śuśrumaḥ
7.
O subduer of enemies, we hear that the Pañcālas are prosperous, and we have also heard that King Yajñasena (Drupada) is devoted to Brahmins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुभिक्षाः (subhikṣāḥ) - prosperous; well-fed; abundant in food
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Pañcālas (people or country)
- श्रूयन्ते (śrūyante) - are heard, it is heard
- शत्रुकरषन (śatrukaraṣana) - O subduer of enemies
- यज्ञसेनः (yajñasenaḥ) - King Drupada (Yajñasena (Drupada))
- च (ca) - and
- राजा (rājā) - king
- असौ (asau) - that (one)
- ब्रह्मण्यः (brahmaṇyaḥ) - devoted to Brahmins, pious, righteous
- इति (iti) - thus, in this manner, (used to mark direct speech or thought)
- शुश्रुमः (śuśrumaḥ) - we have heard
Words meanings and morphology
सुभिक्षाः (subhikṣāḥ) - prosperous; well-fed; abundant in food
(adjective)
Nominative, masculine, plural of subhikṣa
subhikṣa - prosperous, fertile, abundant in food; good alms
Compound type : tatpuruṣa (su+bhikṣa)
- su – good, well, excellent
indeclinable - bhikṣa – alms, food obtained by begging, prosperous condition
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Pañcālas (people or country)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - the country of the Pañcālas; a king of the Pañcālas; a native of Pañcāla
श्रूयन्ते (śrūyante) - are heard, it is heard
(verb)
3rd person , plural, passive, present (lat) of śru
root verb, present tense, passive voice, 3rd person plural
Root: śru (class 5)
शत्रुकरषन (śatrukaraṣana) - O subduer of enemies
(noun)
Vocative, masculine, singular of śatrukaraṣana
śatrukaraṣana - subduer of enemies
Compound type : tatpuruṣa (śatru+karṣaṇa)
- śatru – enemy, foe, rival
noun (masculine) - karṣaṇa – drawing, dragging, pulling; subduing, tormenting
noun (masculine)
agent noun from kṛṣ
Root: kṛṣ (class 1)
यज्ञसेनः (yajñasenaḥ) - King Drupada (Yajñasena (Drupada))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yajñasena
yajñasena - name of a king, Drupada
Compound type : tatpuruṣa (yajña+sena)
- yajña – sacrifice, oblation, ritual
noun (masculine)
Root: yaj (class 1) - sena – army, host, weapon; spear
noun (feminine)
च (ca) - and
(indeclinable)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
असौ (asau) - that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this, he, she, it (referring to something distant or implied)
ब्रह्मण्यः (brahmaṇyaḥ) - devoted to Brahmins, pious, righteous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brahmaṇya
brahmaṇya - pious, holy, virtuous; devoted to Brahmins or sacred knowledge (brahman)
इति (iti) - thus, in this manner, (used to mark direct speech or thought)
(indeclinable)
शुश्रुमः (śuśrumaḥ) - we have heard
(verb)
1st person , plural, active, perfect (lit) of śru
root verb, perfect tense (lit), active voice, 1st person plural
Root: śru (class 5)